Translation of "Yorgun" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Yorgun" in a sentence and their japanese translations:

Yorgun hissediyorum.

疲れたー。

Onlar yorgun.

彼らは疲れている。

Gözlerim yorgun.

- 目が疲れました。
- 目が疲れています。

O yorgun.

- 彼女は、疲れています。
- 彼女は、うんざりしています。

Yorgun görünüyorsun.

- きみは疲れているようだ。
- お疲れのようですね。
- あなたは疲れているように見える。
- あなたはお疲れのようですね。

Yorgun musunuz?

疲れましたか。

- Çok yorgun görünüyorsun.
- Çok yorgun gözüküyorsun.

- 君はとても疲れているように見える。
- あなたはとても疲れているようにみえます。
- すごく疲れてるみたいだね。

- Yorgun değil misin?
- Yorgun değil misiniz?

君は疲れていないのですか。

- Çok yorgun musunuz?
- Çok yorgun musun?

くたくたなの?

- O, biraz yorgun görünüyor.
- Biraz yorgun gözüküyor.

彼は少し疲れているようだ。

Yorgun olmasaydı, giderdi.

もし疲れていなければ彼は行っていただろう。

Biraz yorgun hissediyorum.

ちょっと疲れた。

O yorgun olmalı.

彼は疲れているに違いないよ。

Kendimi yorgun hissediyorum.

疲れたよ。

Artık yorgun değilim.

私はもう疲れていません。

O yorgun görünüyor.

彼は疲れているように見える。

Çok yorgun değilim.

僕はあまり疲れてない。

Tom neden yorgun?

トムは何で疲れてるの?

Yorgun değil misin?

君は疲れていないのですか。

Yorgun hissediyor musun?

疲れてきた?

Çok yorgun görünüyorsun.

すごく疲れてるみたいだね。

Şimdi yorgun musun?

今、疲れていますか?

Aşırı yorgun hissediyorum.

なんだかすごく疲れちゃった。

Herkes yorgun görünüyor.

みんな眠そうだね。

Oldukça yorgun görünüyordu.

彼はひどく疲れた様子だった。

Babam çok yorgun.

父は大変疲れている。

Biraz yorgun değildim.

私はすこしも疲れなかった。

- Yorgun musun?
- Yorgun musunuz?
- Yoruldun mu?
- Yoruldunuz mu?

- 疲れましたか。
- 君は疲れた?
- 疲れた?
- 疲れちゃったの?
- 疲れたの?

Zihinsel olarak yorgun olmalısın.

- 君はきっと精神的に疲れている。
- 精神的に参ってるでしょ。

Çoğunlukla oldukça yorgun hissederim.

よく激しい疲労感に襲われます。

Nancy çok yorgun görünüyor.

ナンシーはとても疲れているように見える。

Yorgun olduğun için dinlenmelisin.

疲れてるので休んだほうが良い。

Yorgun olmasına rağmen, çalıştı.

彼は疲れていたけれども働いた。

O, çok yorgun görünmüyor.

彼はあまり疲れているようではありません。

"Yorgun değilim." "Ben de."

「私は疲れていない」「私もそうです」

Ben biraz yorgun değilim.

- 少しも疲れてないよ。
- 全然疲れてません。

Ben hiç yorgun değilim.

- 私は全然疲れていません。
- 私は全く疲れていない。
- 全然疲れてません。

O, gerçekten yorgun görünüyor.

彼女は疲れているみたいだ。

Yorgun çocuk derin uykuda.

- 疲れた少年はぐっすり眠っている。
- 疲れた子供はぐっすり寝ている。
- その疲れている少年はぐっすり眠っている。

Yorgun olmadığına emin misin?

本当に疲れてないの?

Ben çok yorgun değilim.

僕はあまり疲れてない。

Dün gece yorgun muydun?

あなたは昨晩疲れていましたか。

O, çok yorgun görünüyor.

彼はとても疲れているようですね。

O biraz yorgun hissetti.

彼女は少しばかり疲れを感じた。

Yorgun görünüyorsun. Yatmaya gitmelisin.

疲れてるんでしょ? 早く寝たら?

Ben gerçekten yorgun hissediyorum.

- 本当に疲れました。
- 本当、疲れた。

Tom biraz yorgun görünüyor.

トムはちょっと疲れてるみたいだ。

Ben artık yorgun değilim.

私はもう疲れていません。

Tom biraz yorgun hissetti.

トムは少しばかり疲れを覚えた。

Tom çok yorgun görünmüyor.

トムはそんなに疲れているようには見えない。

Tom yorgun hissetmediğini söylüyor.

トムさんは疲れていないと言っています。

Tom yorgun gibi görünüyordu.

トムは疲れているように見えた。

- O çalışmak için çok yorgun.
- O çalışamayacak kadar çok yorgun.

彼は疲れすぎて勉強できない。

Yorgun olan yalnızca ben değilim.

あいつも疲れてる

Onun yorgun olduğu herkese açıktı.

彼が疲れているのは誰の目にも明らかだった。

Bay Davis çok yorgun görünüyor.

デーヴィスさんはとても疲れているように見える。

Yorgun olmama rağmen, partiye gittim.

疲れてはいたが私はパーティーに出席した。

O, yaştan dolayı yorgun düşmüştü.

彼女は年をとっているので疲れていた。

O çalışmak için çok yorgun.

彼は疲れすぎて勉強できない。

O, bu akşam yorgun görünüyor.

彼は今晩疲れているようだ。

O, o zaman yorgun görünüyordu.

彼はその時疲れているように見えた。

Ben hiç de yorgun değildim.

私はすこしも疲れなかった。

"Yorgun musun?" "Hayır, hiç değil."

「疲れたか」「いいや、ちっとも」

O, yorgun olsa bile gelecektir.

- 彼女はたとえ疲れていても来るだろう。
- 疲れていても彼女は来るでしょう。

Hasta ve yorgun olmaktan bıktım.

うんざりするのにももう疲れた。

Yorgun olduğu için yatmaya gitti.

疲れていたので就寝した。

Küçük çocuklar yüzmekten yorgun görünüyorlardı.

小さな子供たちは水泳で疲れたようだった。

Yorgun olmama rağmen çok çalışacağım.

- 私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
- 疲れていても勉強は頑張るよ。

O yorgun, ve ben de.

彼は疲れているし、私も疲れている。

Yorgun olduğundan dolayı, yatmaya gitti.

疲れていたので就寝した。

O çok yorgun olduğumu düşündü.

彼は私がとても疲れていると思った。

O yorgun argın eve geldi.

彼はくたくたになって家に帰ってきた。

- Onlar yorgun olmalılar.
- Yorulmuş olmalılar.

彼らは疲れていたにちがいない。

Yorgun olduğum için yatmaya gittim.

疲れていたので寝た。

Yorgun olmama rağmen sıkı çalışacağım.

私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。

Saatlerce çalıştıktan sonra yorgun hissettim.

何時間もの仕事の後で疲れを感じていた。

Biraz yorgun görünüyor, değil mi?

彼は少し疲れているようですね。

Tom eve çok yorgun geldi.

トムはフラフラになって家に帰ってきた。

Tom'un yorgun olduğunu bilmiyor muydun?

トムが疲れてるってわからなかったの?

Dün öğleden sonra yorgun muydun?

昨日の午後は疲れてたの?

Bugünlerde çok çalışıyorsun. Yorgun değil misin?

君は最近働きすぎだよ。疲れているのではないの?

Martin çok yorgun görünüyordu, değil mi?

マーティンはとても疲れているようでしたね。

Ne kadar yorgun olursam olayım, çalışmalıyım.

どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。

O yorgun olmasına rağmen, çalışmayı durdurmadı.

彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。

Onunla telefonda konuştuğumda sesi yorgun geliyordu.

- 彼と電話で話したら、疲れてるみたいだった。
- 彼と電話で話した時、疲れているようだった。

Yorgun olduğum için erkenden yatmaya gittim.

私は早く寝た。というのは疲れていたので。

Yorgun olduğu için erkenden yatmaya gitti.

彼は疲れていたので、早く寝た。

Jack yorgun olmasına rağmen, iyi görünüyordu.

ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。

Yorgun olduğun için dinlensen iyi olur.

疲れてるので休んだほうが良い。

O yorgun çocuk mışıl mışıl uyuyordu.

その疲れてしまった少年は深く眠っています。