Examples of using "Sola" in a sentence and their japanese translations:
左に曲がって。
車は急に左折した。
自動車は左折した。
- その角を左へ曲がりなさい。
- その角を左に曲がってちょうだい。
彼女は角で左に曲がった。
右か? 左か?
その道はそこで左に曲がっている。
そのタクシーはいきなり左に曲がった。
最初の角を左に曲がってください。
彼は角で左に曲がった。
左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
最初の信号を左へ曲がって下さい。
左に曲がれば、郵便局が見える。
その塔はわずかに左へ傾いてる。
その机を左へ移動してください。
彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。
次のかどで左に曲がって。
2つ目の信号を左に曲がってください。
左へ曲がればバス停があります。
アラビア語は右から左に読まなければならない。
彼は左右を見た。
アラビア語は右から左に読まなければならない。
この塀は少し左に傾いている。
アラビア語は右から左へ書きます。
左に曲がるとガソリンスタンドがある。
最初の信号を左へ曲がるのですか。
我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
テレビを左に動かしてください。
最初の信号を左へ曲がるのですか。
- 彼は急に左へ曲がった。
- 彼は左に急ハンドルを切った。
- 左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。
- 左に曲がったら、白いビルが見えてきます。
左に曲がれば、右手に教会があります。
左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
次の交差点まで行って左折しなさい。
トラックは急に左へ曲がった。
- 左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。
- 左に曲がったら、白いビルが見えてきます。
- 左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
- 左か右か、どっちに曲がればいいのか分からないんだよ。
通りを横断する前に左右を見なさい。
- ジムは横断する前に左右を見た。
- ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
ジムは横断する前に左右を見た。
でも左か右にしか進めない
この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。
諦めて岸へ戻ることに なぜか少しだけ 進路が左へそれた
左の北へ行くか 右の南へ行くかだ
ヘリコプターがいいなら “左”を押して“決定”
ヘリコプターがいいなら “左”を押して“決定”だ
- ジムは横断する前に左右を見た。
- ジムは道を渡る前に左右を確かめた。