Examples of using "Otobüsü" in a sentence and their japanese translations:
バスに乗り遅れるなよ。
- バスに乗り遅れたんだよ。
- そのバスに遅れた。
雪がバスを覆っている。
空港までいくバスは、どこからでますか。
彼はバスに乗り遅れたかもしれない。
- 私は昨日最終バスに乗り遅れてしまった。
- きのうは最終バスに乗り遅れてしまった。
- 昨日、最終バスに間に合わなかったんだ。
私たちはバスに乗り遅れたのかもしれない。
まだバスを待ってるの?
急ぎなさい、でないとバスに乗り遅れるよ。
急ぎなさい、さもないとバスにおくれますよ。
急いで何とかバスに乗れました。
- リムジンはどこですか。
- シャトルバスはどこで乗れますか?
- 速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。
- 速く走りなさい、さもないとバスに乗り遅れるよ。
私はバスを運転することが出来ない。
- 私は3分の差でバスに乗り遅れた。
- あと3分ってところでバスに間に合わなかったんだ。
次の送迎バスは何時にでますか。
すぐに出発しなさい。そうでないとバスに乗り遅れますよ。
スクールバスがあるの。
きょうは8時のバスが定刻より早かった。
トムは自転車でバスを追いかけたんだ。
観光バスは長いトンネルを走り抜けた。
リムジンは何時に空港に出発しますか。
もし君があのバスに乗りそこなっていたら、今ここにはいないんだろうに。
バスを少し待たなければならなかった。
ニックはバスに間に合うように急いだ。
次のバスを待ったほうがいいですよ。
このバスは30人乗りです。
次のバスを待つくらいなら歩いた方がましだ。
私達は急いだので最終バスに乗り遅れなかった。
彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
- 彼の仕事は観光バスの運転手です。
- 彼は観光バスの運転手です。
銀座東急ホテルに行くリムジンバスがあります。
彼女はバスに間に合うほど速く走らなかった。
時間がなくて、最終バスに間に合わない。
雪の中でバスを2時間も待った。
- 次のバスを待つより、むしろ歩きたい。
- 私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。
- 私は次ぎのバスを待つよりむしろ歩きたい。
- 私は、次のバスを待つよりむしろ歩きたい。
- 次のバスを待つくらいなら歩いてく方がいいよ。
私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
空港からホテルまでの送迎バスはありますか。
バスに乗り遅れるといけないから出かけた方がいいよ。
- 6時のリムジンなんです。
- 私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。
後2分も早かったら、バスに乗れたのに。
- 急げばバスに間に合う。
- 急げばバスに間に合うでしょう。
- 急ぎなさいそうすればバスにまにあうでしょう。
最終バスに乗り遅れないよう、バス停に急いだ。
急かしたくはないけど、次のバスに乗ろう。
次のバスまで20分待たなければいけなかった。
- 私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。
- 最終バスに乗り損ねてさ、雨の中、家まで歩かなきゃいけなかったんだよ。
次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
私は2、3秒のきわどいところで終バスに間に合った。