Examples of using "Olamazsın" in a sentence and their japanese translations:
- 本気のはずがないわ。
- よう言うわ。
警戒するに越したことはない。
ここでは静かにしていてはいけない。
勤勉でなければ成功できない。
あなたに献血は無理。
君に彼の言ったことがわかったはずがない。
家の中でコートが無くなるはずはない。
一生懸命やらなければ進歩はない。
本当にそう。
いくら注意してもしすぎることはない。
どんなに勤勉でも勤勉すぎるということはありません。
今回はしくじれないぞ。
勤勉でなければ、成功はおぼつかない。
勤勉でなければ成功できない。
自宅の居間で イーザス・クライストにはなれません
自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
君は車を運転するときにどんなに注意深くしてもし過ぎることはない。
- 運転する時はいくら注意してもしすぎることはない。
- 運転するときはいくら注意してもしすぎることはありません。
- 運転するときは、用心に用心を重ねるんだよ。
その2冊の本の両方ともはだめです。
- 友人を選ぶときには注意をしてしすぎることはない。
- 君は友人を選ぶのにいくら注意してもしすぎることはない。
彼女の前ではどんなに礼儀正しくしてもしすぎることはない。
道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
同時に2つの場所にいる事は出来ない。
彼が時間を守る事などあてにはできない。
他人のことをうらやんでいたら幸せにはならない。
車を運転する時はいくら注意しても注意しすぎる事はない。
この実験を行うのにいくら注意しても注意しすぎることはない。
あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
- あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
- お腹空いてるわけないじゃん。さっき、おやつ食べたじゃん。
君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
- 両親に対してはどんなに優しくしてもしすぎることはない。
- 両親に対してはどんなにやさしくてもやさしすぎることはない。