Translation of "Istediğin" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Istediğin" in a sentence and their japanese translations:

Gitmek istediğin yere.

どこでも君が行きたいところへ

İstediğin gibi yap.

勝手にしたら、どうぞお好きなように。

İstediğin kitabı okuyabilirsin.

君の読みたいどんな本でも読んでよい。

İstediğin yere oturabilirsin.

- 何処でも好きなところに座って良いよ。
- どこにも好きなところに座ってよい。
- お好きな席におかけください。

İstediğin çiçeği al.

どれでも好きな花を取りなさい。

İstediğin yiyeceği ye.

好きな食べ物は何でも食べなさい。

İstediğin zaman git.

行きたいときに行きなさい。

İstediğin kadar yüzebilirsin.

好きなだけずっと泳いでいいよ。

İstediğin çiçekleri seç.

- 好きな花をどれでも選びなさい。
- 好きな花をいくらでも選びなさい。

İstediğin zaman gelebilirsin.

- 好きなときはいつでも来てよい。
- 好きなときにいつでも来てよい。
- いつでも好きな時にいらっしゃいな。

İstediğin yere gidebilirsin.

- どこへでも好きな所に行ってよろしい。
- どこでも好きな所へ行け。

İstediğin bu mu?

これが欲しかったやつ?

İstediğin kadar kalabilirsin.

好きなだけいていいですよ。

İstediğin kıyafetleri giy.

どれでも気に入っている服を着なさい。

İstediğin resmi alabilirsin.

あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。

Konuşmak istediğin kimdir?

- あなたが話をしたがっていたのは誰ですか。
- あなたが話したかった相手は誰?

Senin istediğin neydi?

- あなたが欲しかったものは何だったのか。
- 何が欲しかったの?

İşte istediğin belgeler.

こちらがご依頼の書類です。

- İstediğin sürece burada kalabilirsin.
- Burada istediğin kadar kalabilirsin.

- 好きなだけここにいてよろしい。
- 君がいたいだけここにいてもいいよ。
- あなたは好きなだけここにいてもよい。
- 好きなだけここにいてもいいんですよ。

Onu istediğin şekilde yapabilirsin.

自分の好きなようにやってよろしい。

Onu istediğin birine ver.

好きな人なら誰にでもそれをあげなさい。

İstediğin iki kartı al.

どれでも好きなカードを2枚取りなさい。

Tablo istediğin fiyata değmez.

その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。

İstediğin kadar çok konuşabilirsin.

- 好きなだけ話してよろしい。
- 好きなだけ話すことができます。

İstediğin kadar çok ye.

食べたいだけ食べなさい。

Bana sormak istediğin nedir?

- あなたは私に何の質問がしたいのですか。
- あなたは私に何を尋ねたいのですか。

Bugün istediğin kadar yiyebilirsin.

- 今日は好きなだけ食べていいからね。
- 今日は食べたいだけ食べていいよ。

İstediğin her şeye sahibim.

僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。

İstediğin zaman benimle görüşebilirsin.

いつでも相談にのりますよ。

İstediğin kadar çok al.

欲しいだけ取りなさい。

İstediğin sürece evimde kalabilirsin.

好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。

Taşımamı istediğin bu mu?

私に運んでほしいものって、これ?

Bu, görmek istediğin kızdır.

こちらがあなたの会いたがっていた少女です。

İstediğin zaman daktilomu kullanabilirsin.

いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。

İstediğin zaman beni arayabilirsin.

- いつでも私に電話をしてもいいですよ。
- いつでもお電話ください。
- いつ電話してくれても構わないから。

Onu istediğin zaman kullanabilirsin.

いつでも使って下さい。

İstediğin zaman evime uğra.

いつでもわが家へお寄りください。

İstediğin zaman onu kullanabilirsin.

- いつでもそれを使ってください。
- いつでも使ってもらっていいですよ。

Bileti istediğin kişiye verebilirsin.

あなたの好きな人なら誰にでもその切符をあげてよろしい。

Sana istediğin elbiseleri alacağım.

あなたの好きなどんな服でも買ってあげよう。

Şimdi yapmamı istediğin nedir?

あなたが今、あたしにしてほしいことは何?

Yapmak istediğin şeyi yap.

- 勝手にしろ。
- お好きなように。

Lütfen istediğin kadar kal.

どうぞごゆっくり。

Demek istediğin bu mu?

それが言いたいこと?

Benim yapmamı istediğin şey nedir?

君が私にやってほしいというのは何ですか。

İstediğin herhangi bir kimseyi getirebilirsin.

会いたい人は誰でも連れてきてよろしい。

İstediğin kadar çok kurabiye al.

ほしいだけクッキーを取りなさい。

İstediğin herhangi bir kitabı seç.

どれでも好きな本を1冊選びなさい。

En çok istediğin birini al.

- どれでも一番好きなものを取りなさい。
- どれでも一番気に入ったものを取りなさい。
- どちらでも君の一番好きな方を取りなさい。
- どれでも一番気に入ったの選んでよ。

İstediğin herhangi bir yoldan gidebilirsin.

どちらでも好きな道を行ってもよい。

Gerçekten demek istediğin bu mudur?

本気でそう言ってんのか。

İstediğin herhangi bir günde gel.

いつでも好きな日に来なさい。

İstediğin herhangi bir elbiseyi seç.

- 好きなドレスをどれでも選びなさい。
- どれでも好きなドレスを選んでください。

İstediğin zaman dolma kalemimi kullanabilirsin.

私のペンはいつでも使って下さい。

Sana istediğin bir şeyi vereceğim.

- 欲しいものは何でもあげるよ。
- あなたの欲しいものは何でもあげます。

"Evine uğrayabilir miyim?" "İstediğin zaman."

「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」

Görmek istediğin biri var mı?

誰か会いたい人はいますか?

Yapmak istediğin gerçekten bu mu?

これが本当にやりたいことなの?

İstediğin bir şey var mı?

何か欲しいものがあるの?

İstediğin zaman beni görmeye gelebilirsin.

いつでも好きな時に会いに来てください。

İstediğin her şey bu mu?

欲しかったのはあれで全部?

Sana istediğin bir şeyi alacağım.

欲しいもの何でも買ってあげるよ。

İstediğin herhangi bir şeyi al.

- 欲しいものは何でも持っていきなさい。
- 何でも欲しいもの持っていって。

İstediğin zaman beni görmeye gel.

いつでも遊びにいらっしゃい。

İstediğin zaman arabamı ödünç alabilirsin.

- いつでも私の車を貸してあげますよ。
- いつでも私の車を借りていいからね。

Kelime işlemciyi istediğin zaman kullanabilirsin.

いつでもワープロをつかってください。

İstediğin zaman bu bilgisayarı kullanabilirsin.

いつでもこのコンピューターを使っていいよ。

İstediğin her şeyi Tom'a söyleyebilirsin.

何が欲しいか、トムに伝えたらいい。

İstediğin kadar çok şeftali al.

好きなだけ桃を取りなさい。

O gerçekten istediğin şey mi?

それは、本当にあなたがしたいことなの?

- İstediğin başka bir şey var mıdır?
- İstediğin başka bir şey var mı?

他にご要望はありませんか?

İstediğin zaman gidebilirsin ya da kalabilirsin.

- 行くも留まるも自由にしなさい。
- 行くも留まるもあなたの自由です。
- 君は行くもとどまるも意のままにしなさい。

İstediğin herhangi bir kişiyi davet edebilirsin.

君の好きな人なら誰でも招きなさい。

Bu ayrılmak istediğin anlamına mı geliyor?

- それは私たちの関係を終わらせたいということですか。
- それは我々の関係を終わらせたいということですか。
- それって、別れたいってこと?

Yarın öğleden sonra istediğin zaman gelebilirsin.

- 明日の午後ならいつでもおいでください。
- 明日の午後でしたら、いつ来てもらっても構いませんよ。

Onun yapmasını istediğin her şeyi yapar.

彼は君がしてくれということはなんでもする。

Okumak istediğin herhangi bir kitabı alabilirsin.

読みたいと思う本をどれでもお取り下さい。

Gitmek istediğin bir yer var mı?

- どっか行きたいところある?
- どっか行きたいとこある?

Söylemek istediğin bir şey var mı?

言いたいことは何かありますか?

İstediğin başka bir şey var mıydı?

他に何か欲しいものがあったの?

Yapmak istediğin bir şey var mı?

何かやりたいことはありますか?

Yapmamı istediğin bir şey var mı?

何かしてほしいことない?

Söylemek istediğin bir şey var mıydı?

何か言いたいことがあったの?

Satın almamı istediğin şey bu mu?

これが私に買ってほしかったやつ?

Almak istediğin bir şey var mı?

何か買いたいものある?

Yemek istediğin bir şey var mı?

何か食べたいものある?

Yapmamı istediğin her şeyi zaten yaptım.

君にやるように頼まれたことはもう全部終わったよ。

İstediğin özel bir şey var mı?

何か特に欲しいものある?

Lütfen istediğin zaman soru sormaya çekinme.

いつでも遠慮せずに質問して下さい。

Taşımak istediğin şeyin taşınmasına gerek yok.

あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。

Sana istediğin kadar çok sayıda vereceğim.

- 幾つでも好きなだけ上げましょう。
- 好きなだけあげるよ。