Translation of "Gelinceye" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Gelinceye" in a sentence and their japanese translations:

Sıran gelinceye kadar bekle.

順番が来るまで待ちなさい。

O gelinceye kadar bekleyelim.

彼が来るまで待ちましょう。

O gelinceye kadar gidemem.

彼が来るまで私は行けないんです。

Tokyo'ya gelinceye kadar orada yaşadılar.

彼らは東京に来るまでそこに住んでいた。

O gelinceye kadar burada bekleyeceğim.

彼が来るまでここで待ちます。

Onlar gelinceye kadar başlamasan iyi olur.

君たちは彼らが到着するまで出発しないほうがいいよ。

Doktor gelinceye kadar acı içinde yattı.

医者が来るまで彼は激しい苦痛で横になっていた。

Onlar geri gelinceye kadar burada bekleyeceğim.

彼らが帰ってくるまでここで待ちます。

O geri gelinceye kadar onu bitireceğim.

彼が戻るまでに必ず終わらせます。

O geri gelinceye kadar burada bekleyelim.

彼女が戻るまでここで待っていましょう。

O gelinceye kadar her şey yolundaydı.

- 彼が来るまでは、すべてが順調だった。
- 彼がやってくるまでは、すべてが順調だった。

Lütfen o gelinceye kadar burada bekle.

彼が来るまでここで待っていてください。

Polis gelinceye kadar kaza yerinde bekledik.

私たちは、警察官が来るまで事故現場で待ちました。

O gelecekse, o gelinceye kadar onu bekleyeceğim.

もし彼がどうしても来たいというのなら、彼が来るまで待とう。

Bir kurtarma ekibi gelinceye kadar şarkı söylediler.

彼らはレスキュー部隊が来るまで歌を歌い続けた。

Karım gelinceye kadar istasyonda beklemeye karar verdim.

妻が来るまで駅で待とうと決心した。

Adam karısı gelinceye kadar istasyonda beklemeye karar verdi.

- 男は妻が来るまで駅で待つことにした。
- その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。

Lütfen otobüs tam bir durağa gelinceye kadar oturmuş olarak kal.

バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。

- İlk yardım ekibi gelinceye kadar dayanmaya çalış.
- Bir kurtarma ekibi gelene kadar dayanmaya çalışın.

救助隊がくるまで頑張りなさい。

Buraya gelinceye kadar harika bir iş çıkarttık, ama işler çok daha zor hâle gelmek üzere.

ここまでは順調だが ここからが大変になる

- 25 yaşına gelinceye kadar beş farklı ülkede yaşadı.
- 25'ine geldiğinde beş farklı ülkede yaşamıştı.

二十五歳までに、彼女は異なる五つの国で暮らしてきた。