Translation of "Gelebilir" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Gelebilir" in a sentence and their japanese translations:

Gelebilir misin?

- 来られますか。
- 来れるの?
- 来られるの?
- 来れそう?

O gelebilir.

- 彼は来る事が出来る。
- 彼なら来られる。
- 彼は来れるよ。

Gelebilir miyim?

私も行ってもいい?

Yarın gelebilir.

彼はあすは来られるかもしれない。

- Dokuzda gelebilir misin?
- Dokuzda gelebilir misiniz?

9時はいかがですか。

- Yine gelebilir miyim?
- Gene gelebilir miyim?

また来てもいい?

O, yarın gelebilir.

- もしかすると彼は明日来るかもしれない。
- 明日、あいつ来るかもしれないよ。

Herkesin başına gelebilir.

誰にでも起こりうることだ。

Partiye gelebilir misin?

パーティーにいらっしゃいませんか。

Yarın gelebilir misin?

明日来れる?

O, bugün gelebilir.

彼は今日来るかもしれないよ。

Alice muhtemelen gelebilir.

アリスはひょっとすると来るかもしれない。

Ofisine gelebilir miyim?

あなたの事務所に行きましょうか。

İçeri gelebilir miyim?

- 入ってもよろしいですか。
- 入ってもいいですか?

Kulağa oldukça kaba gelebilir

かなり礼儀に欠ける言いように 聞こえるかもしれませんが

İşinizi kaybetmeniz anlamına gelebilir,

まず 仕事を失いかねません

Tehlike her yönden gelebilir.

‎全方向から危険は迫る

Beni almaya gelebilir misin?

迎えに来てくれない?

Yarın toplantıya gelebilir misin?

明日は会議に来れますか。

O zamanında gelebilir mi?

彼女は間に合うでしょうか。

Yarın öğleden sonra gelebilir.

彼は明日の午後に来るかも知れません。

Pazar akşamı gelebilir misin?

日曜日の晩に来られますか。

Onu davet edersen gelebilir.

招待すれば彼は来るかもしれません。

Tom yarın gelebilir mi?

トムは明日来れるの?

Tom her an gelebilir.

- トムは何時来てもいい。
- トムはどんな時でも来るかもしれない。
- トムは何時来てもおかしくない。

Yarın da gelebilir miyim?

明日も来ていい?

Tom, yarın gelebilir misin?

- トムは明日来れる?
- トムは明日来れるの?

Şimdi ofisinize gelebilir miyim?

今すぐ事務所に行ってもいいでしょうか。

Ben de gelebilir miyim?

私も行ってもいい?

Yarın buraya gelebilir misin?

明日ここに来れる?

Uçabileceğini sanıp pencereden atlayanlar gelebilir.

飛べると思って 窓から飛び降りたり

Aşırı dramatik olmuş gibi gelebilir.

ちょっと大袈裟に 聞こえるかもしれませんが

Şimdi bu bazılarınıza ilginç gelebilir,

中には興味を持った方も いるでしょうが

Ki kulağa basit gelebilir -- kaçınılmazdı.

どれも避けられないものではありません

Gelmek isteyen herkes partime gelebilir.

- パーティーに来たい人は誰でも来て良い。
- パーティーに来たい人はだれでも来てよい。
- パーティーにきたい人は誰でもきても良い。

Hikaye garip gelebilir , ama doğru.

その話は変に聞こえるかもしれないが、本当だ。

Yarın beni görmeye gelebilir misin?

明日おいでを願えますか。

Emin değilim fakat o gelebilir.

- 彼女は来るかもしれない。
- 自信はないが、彼女は来るのではないかと思う。

Tuhaf gelebilir, hiç acı hissetmedim.

妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。

- Gelebilir misin?
- Gelmen mümkün mü?

来られますか。

Yarın ben de gelebilir miyim?

明日も来ていい?

Ben de yarın gelebilir miyim?

明日も来ていい?

Kulağa garip gelebilir ama bu doğru.

- 奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
- それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。

Her an bir yangın meydana gelebilir.

火事はいつなんどき起こるか分からない。

Yarın sizi görmek için gelebilir miyim?

- 明日伺ってもよろしいですか。
- 明日伺ってもいいですか。

Yarın pazartesi bu yüzden Ken gelebilir.

明日は月曜なので健が多分来るだろう。

O, bu gece bizi görmeye gelebilir.

彼は今夜私たちに会いに来るかもしれない。

Şimdiye dek, müzik öğrenmek çok kolay gelebilir,

音楽なら非常に容易に学べるのに

2 Mayısta saat 10 da gelebilir misin?

次の予約は5月2日の10時でいいですか。

Bu günlerin birinde seni görmeye gelebilir miyim?

近いうちにあなたに会いに行ってもよろしいですか。

Yarın sabah ofisinde seni görmeye gelebilir miyim?

- 明日の朝、事務所のほうへお伺いしてよいでしょうか。
- 明日の朝、事務所にお伺いしてもよろしいでしょうか。

Biri benimle Lady Gaga konserine gelebilir mi?

ガガ様のライブ一緒に行ける方いませんか?

Bu gece akşam yemeği için gelebilir misin?

今晩、食事にこられますか。

Bu öğleden sonra sizi görmeye gelebilir miyim?

今日の午後お伺いしてもよろしいですか。

Bu hikaye inanılmaz gelebilir ama o doğrudur.

この話は信じられないように思われるかもしれないが、本当の話だ。

Bu öğleden sonra seni görmeye gelebilir miyim?

今日の午後お伺いしてもよろしいですか。

Bugün veya yarın öğleden sonra size gelebilir miyim?

今日の午後か明日の午後君のところへ行ってもいいですか。

Bu hikaye kulağa acayip gelebilir ama tamamen gerçektir.

この話は、変に聞こえるかもしれないが、全く本当です。

- O yarın gelebilir mi?
- O, yarın gelebilecek mi?

あの人は明日来られますか。

- O, her an geri dönmeli.
- Her an geri gelebilir.

彼はすぐ戻るはずです。

Yarın buraya saat 02:30'da tekrar gelebilir misiniz?

明日の2時半にまたここに来てもらってもいい?

Senin için ne zaman uygun olursa gelebilir ve beni görebilirsin.

君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。

- Garip gelebilir ama söylediği doğru.
- Kulağa garip geliyor olabilir ama söylediği doğru.

奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。

Yerinde olsam çocuğumu bir süre için kendi başına dışarı gönderirdim. Bu noktada birkaç sert darbe ona iyi gelebilir.

可愛い子には旅をさせた方がいいのよ。今の内に少しは苦労させた方が本人のためよ。