Examples of using "Can" in a sentence and their japanese translations:
何十億もの人命を救い
- 君は本当にうざいなあ。
- あんたは本当にうるさいなあ。
パーティーが楽しみだ。
- 聞きたくてたまらない。
- ちゃんと聞いてるよ。
- ぜひ聞かせてください。
- 私は君に会うのを楽しみに待っている。
- 私はあなたに会えることを楽しみにしている。
- 私はあなたに会うのを楽しみにしています。
- 私はあなたにお会いするのを楽しみにしています。
- 君に会うのを楽しみにしている。
- お目にかかれるのを楽しみにお待ちしております。
- お会いできることを楽しみにしています。
- お会いするのを楽しみにしています。
- あなたにお会いするのを楽しみにしています。
命にも関わります
火事は13人の命を奪った。
- 私たちは全身を耳にしていた。
- われわれはよく注意していた。
- フローズン・ヨーグルトがどうしても食べたい。
- フローズン・ヨーグルトが食べたくてしょうがないんだよ。
誕生日が楽しみだな。
- 彼はテニスに熱心だ。
- 彼はテニスに夢中だ。
あなたと文通することを楽しみにしています。
- よろしくお願いします。
- よろしくおねがいします。
彼は必死に逃げた。
彼は私の親しい友人だった。
ほんとウザいな。
ご参加お待ちしております。
- かねがねお会いしたく思っていました。
- お目にかかるのを楽しみにしていました。
- あなたのお父上にお会いするのを楽しみにしています。
- あなたのお父様にお会いできるのを楽しみにしています。
彼はそれを楽しみにしている。
彼と会うのが楽しみだなあ。
君にぜひ会いたいから。
- 君から手紙が届くのが楽しみです。
- お便りを心待ちにしています。
- お返事頂けるのを楽しみにしております。
- お便りお待ちしております。
貴方にお目にかかりたいと思っていました。
火災で20人が亡くなった。
またお会いできるのを楽しみにしています。
パリに行きたくてたまりません。
ニューヨークへ行きたくてたまらない。
それは困った質問だな。
- 勝利は多数の生命の犠牲によって勝ち取られた。
- その勝利は多数の人命を犠牲にしてかちとられた。
母に会いたくてたまらない。
彼の言葉はズバリ急所を言い当てた。
あなたにお目にかかるのをとても楽しみにしています。
彼女は迷惑で自己中心的だ。
- すごく痛みますか。
- かなり痛いのですか?
- ひどく痛いの?
- ひどく痛みますか?
- とっても痛む?
赤ん坊は母乳を欲しがる。
私は彼から便りが来るのを楽しみに待っている。
あちゃー、こいつはばつが悪いわ。
彼はしきりに外国へ行きたがっている。
飛行機事故は200人の命を奪った。
よろしくお願いします。
- 私はあなたに間もなくお会いするのを楽しみにしています。
- 私はあなたにまもなく会えることを楽しみにしている。
- もうすぐ君に会えるのを楽しみにしています。
- あなたにまもなくお会いできることを楽しみにしています。
私たちは平和を求めている。
- 私たちはみなあなたに会う事を楽しみにしている。
- 私たち全員、あなたに会うのを楽しみにしています。
彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
児童たちは、もうすぐやって来る遠足を楽しみにしている。
あなたが来た時出会えるのを楽しみにしている。
あの人達は都会の生活にあこがれている。
本当にしたいと思ったのです
近いうちにあなたにお会いするのを楽しみにしています。
久美子さんにすっごく会いたいよ。
間もなくお会いするのを楽しみにしています。
彼女は彼に再会するのを楽しみにしていた。
彼は今でも故国を恋しく思っている。
次の日曜に君に会うのを楽しみにしています。
女ってなんであんなにめんどくさい生き物なんだろう。
私達は来週ハイキングに行くのを楽しみにしています。
私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。
今年のクリスマスはそれほど待ち遠しくない。
- 冷たいものを飲みたくてたまらない。
- 冷たいものを飲みたくてしょうがない。
- 私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
- 冷たいものが飲みたくて仕方ない。
- 私達はあなたとあなたの家族に会える事を楽しみに待っています。
- あなたとご家族にお会いできることを楽しみにしています。
- 私達はあなた達家族に会えるのを楽しみにしています。
このダムは多くの命を犠牲にして造られた。
この4月に会えるのを楽しみにしています。
こういうタイプの人はおもしろくない。
クリスはとても大学に行きたがっている。
あの人達は退屈な仕事にあきあきしているのだ。
あのカメラが欲しくてたまらない。
あなたの家族に会えるのを皆楽しみにしています。
綾子さんの日記をまた読むのを楽しみにしている。
トムはそのリンゴがほしくてたまらない。
これにつきまして、お考えをお聞かせ願えればと存じます。
今すぐにコーラが飲みたいんだ。
- 私達はみんなあなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。
- 私たちみんなとその家族に会えるのを楽しみにしています。
- 私たちみんながあなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。
- 私たちはあなたとあなたの家族と会うのを楽しみにしている。
- われわれは皆、あなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。
- あなたと御家族にお会いできることを楽しみにしております。
- 私たちは皆、あなた達家族に会えるのを楽しみにしています。
自閉症の子供は飽きることを知らない。
彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
トムのスーツケースに何が入ってるのか、どうしても知りたいんだよ。
今後とも、おつきあいのほど、よろしくお願いします。
デートに遅れるのがはずかしいです。
この冬あなたの国を訪問するのを楽しみにしています。
このうれしい知らせを家族に知らせたくてたまらない。
コーヒーが飲みたくて仕方がない。
エミリーはもう一度彼に会いたがっている。
あなたのパリからの手紙が読みたかった。
トムはメアリーと映画に行くのを楽しみにしていた。
前飛び込み? よし 少し痛むよ
これで ライフジャケットを作る
飛行機の墜落事故で 命を落とす確率は99%減少
仕事中の事故で 命を落とす確率は95%減少
50代の父親が 必死に逃げています
あなたに会える日を楽しみにしています。
両親がコンサートで僕のことを自慢するさまを見て、ばつが悪かった。
君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。
私達は平和を願う。
この子の将来の夢は弁護士です。
くどいよ君の質問は、もううるさい。
あなたからの便りを何週間も心待ちにしていました。
うざくない?
- トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。
- トムは今週末メアリーに会うのを楽しみにしている。