Translation of "Bakıldığında" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Bakıldığında" in a sentence and their japanese translations:

Ona uzaktan bakıldığında, o güzeldir.

彼女は美人だ遠くから見ると。

Uçaktan bakıldığında, adalar çok güzeldi.

飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。

Uçaktan bakıldığında, ada çok güzel görünüyor.

その島は飛行機から見ると実に美しく見える。

Uzaktan bakıldığında, o bir erkeğe benziyor.

離れたところから見ると、それは人間の様に見える。

Ay'dan bakıldığında Dünya top gibi yuvarlaktır.

月から見ると、地球はボールのように見える。

Uzaktan bakıldığında o güzel bir kadındır.

彼女は遠くから見れば美人だ。

Gökyüzünden bakıldığında, köprü daha güzel görünür.

空から見ればその橋はもっと美しく見える。

Uzaktan bakıldığında, bir insan yüzü gibi görünüyordu.

遠くから見るとそれは人の顔のように見えた。

Bir uzay gemisinden bakıldığında dünya mavi görünür.

宇宙船からながめると、地球は青く見える。

Uzaktan bakıldığında, kaya insan yüzü gibi görünüyordu.

遠くから見るとその岩は人の顔のように見えた。

Uzaktan bakıldığında pek çok şey hoş görünecektir.

遠くから見れば、大抵のものは綺麗に見える。

Uzaktan bakıldığında, kaya, çömelen bir insan figürüne benziyor.

少し離れて見ると、その岩は人がしゃがんだ姿に見える。

Gökyüzünden bakıldığında, nehir kocaman bir yılan gibi görünüyordu.

空から見ると川は巨大な蛇のように見えた。

Uzaktan bakıldığında taş bir insan yüzü gibi görünüyor.

遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。

Uçaktan bakıldığında, ada büyük bir örümcek gibi görünüyor.

飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。

Uzaktan bakıldığında, kaya, bir insan yüzü gibi görünüyordu.

少し離れて見ると、その岩は人の顔のようでした。

Uzaktan bakıldığında, büyük kaya eski bir kale gibi görünüyor.

遠くから見ると、その大きな岩は、古い城のように見える。

Uzaktan bakıldığında, bu taş bir kişinin yüzü gibi görünüyor.

遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。

Sağlık açısından bakıldığında Tokyo böylesine güzel bir yer değil.

健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。

- Gökyüzünden bakınca ada çok güzeldi.
- Gökyüzünden bakıldığında ada çok güzeldi.

空から見ると、その島はとても美しかった。

Napolyon, Davout'a - geriye dönüp bakıldığında - yeteneğini feci bir şekilde boşa harcayan bir rol verdi.

ナポレオンはダヴーに役割を与えました-後から考えると-彼の能力の悲惨な浪費のようです。