Examples of using "Bakıldığında" in a sentence and their japanese translations:
彼女は美人だ遠くから見ると。
飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
その島は飛行機から見ると実に美しく見える。
離れたところから見ると、それは人間の様に見える。
月から見ると、地球はボールのように見える。
彼女は遠くから見れば美人だ。
空から見ればその橋はもっと美しく見える。
遠くから見るとそれは人の顔のように見えた。
宇宙船からながめると、地球は青く見える。
遠くから見るとその岩は人の顔のように見えた。
遠くから見れば、大抵のものは綺麗に見える。
少し離れて見ると、その岩は人がしゃがんだ姿に見える。
空から見ると川は巨大な蛇のように見えた。
遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
少し離れて見ると、その岩は人の顔のようでした。
遠くから見ると、その大きな岩は、古い城のように見える。
遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
空から見ると、その島はとても美しかった。
ナポレオンはダヴーに役割を与えました-後から考えると-彼の能力の悲惨な浪費のようです。