Examples of using "Alanda" in a sentence and their japanese translations:
田舎に住んでいます。
この地域では狩猟は禁止されている。
- この辺では水が不足しています。
- この地域では水が不足している。
この地域では家を建てることができない。
田舎に住みたいな。
ここは見通しが よすぎるのだ
彼らが中間なのは 不確かだからではなく
米はこの地方の主な農作物です。
この辺りではめったに雪は降らない。
大学では何を専攻するつもりですか。
この分野で日本はアメリカに追いついた。
この場所での喫煙は禁じられている。
(リード)いいえディズニーもそれ位です
身の回りの景観には いろいろなものがありますが
彼は野原で犬を自由に走らせた。
台風のために各地に被害が発生した。
この地域には野生動物が多い。
この地域では水が欠乏している。
この分野では多くの科学者たちが研究している。
すみません、この近くにATMってありますか?
私たちはヒースロー空港にすぐ行ける所に住んでいる。
公衆の面前で彼を嘲笑するのはよくない。
警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。
この地域で山火事が起こった。
だが辺りに 身を隠す場所はない
この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
もし要求事をする場合、ここではちゃんと筋を通さないと決して出世はしない。
彼の読書は広範囲にわたる。
さて今度は屋内で捉えた光景の例を もう1つお見せしましょう
密閉された部屋での、他人との長時間の接触は避けるべきですが、
たとえばバスケットボールや卓球のような球技は普通室内で行われる。
これでこの一画は少なくとも20匹ニジマスがいるわけだ。
コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
田舎に住んでから、彼の健康は徐々に快方に向かった。
この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
飛行機は “ヘルズ・キャニオン”の 130平方キロメートル内に 落ちた