Translation of "Birinci" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Birinci" in a sentence and their italian translations:

Birinci adım:

Numero uno:

Birinci adım olarak

Ciò che voglio facciate ora è il passo uno:

Birinci önceliğimiz, ateş.

Priorità numero uno, il fuoco.

BG'den Birinci Helikopter'e:

BG a Helo One:

Bear'dan Birinci Helikoptere:

Bear a Helo One:

Birinci grafiğe bakın.

Guardate il primo grafico.

Lisenin birinci yılındayım.

Sono al primo anno di scuola superiore.

At birinci geldi.

- Il cavallo è arrivato primo.
- Il cavallo arrivò primo.

Birinci sınıf öğrenciyiz.

- Siamo matricole.
- Noi siamo matricole.
- Siamo delle matricole.
- Noi siamo delle matricole.

Ben birinci miyim?

- Sono il primo?
- Sono la prima?

Birinci sayfayı okudum.

- Ho letto la prima pagina.
- Io ho letto la prima pagina.

Birinci olacağımı düşünmedim.

Non pensavo che sarei stato primo.

Ocak yılın birinci ayıdır.

Gennaio è il primo mese dell'anno.

Topu birinci kaleye attı.

- Ha lanciato la palla in prima base.
- Lui ha lanciato la palla in prima base.
- Lanciò la palla in prima base.
- Lui lanciò la palla in prima base.

Kutuyu birinci kata taşıttı.

- Fece portare la scatola al primo piano.
- Lei fece portare la scatola al primo piano.
- Ha fatto portare la scatola al primo piano.
- Lei ha fatto portare la scatola al primo piano.

O at birinci geldi.

Quel cavallo è arrivato primo.

Birinci dersin ne zaman?

- Quando è la tua prima lezione?
- Quando è la sua prima lezione?
- Quando è la vostra prima lezione?

Tom'un birinci olmayacağına eminim.

- Sono sicuro che Tom non sarà primo.
- Sono sicura che Tom non sarà primo.

Tom birinci olmak istiyor.

- Tom vuole essere primo.
- Tom vuole essere il primo.

Ben birinci olmak istiyorum.

Voglio essere il primo.

Tom muhtemelen birinci olacak.

Tom probabilmente sarà primo.

Birinci yıldan 1820 yılına kadar

Dall'anno uno fino al 1820,

Ama bu daha birinci turdu.

Ma era solo il primo round.

Geçen yıl birinci sınıf öğrencisiydim.

L'anno scorso ero uno studente del primo anno.

Erkek kardeşim birinci sınıf öğrencisi.

Mio fratello è uno studente del primo anno.

İngilizce benim birinci dilim değil.

- L'inglese non è la mia lingua madre.
- L'inglese non è la mia prima lingua.
- L'inglese non è la mia lingua materna.
- L'inglese non è la mia lingua nativa.

Ben sadece birinci sınıf öğrencisiyim.

- Sono solo uno studente del primo anno.
- Io sono solo uno studente del primo anno.
- Sono soltanto uno studente del primo anno.
- Io sono soltanto uno studente del primo anno.
- Sono solamente uno studente del primo anno.
- Io sono solamente uno studente del primo anno.
- Sono solo un novellino.
- Io sono solo un novellino.
- Sono solamente un novellino.
- Io sono solamente un novellino.
- Sono soltanto un novellino.
- Io sono soltanto un novellino.

Tom bir birinci sınıf öğrencisi.

- Tom è solo una matricola.
- Tom è soltanto una matricola.
- Tom è solamente una matricola.

O, o binanın birinci katında.

È al primo piano di quell'edificio.

Sadece birinci soruyu cevaplamak zorundasınız.

- Devi solo rispondere alla prima domanda.
- Dovete solo rispondere alla prima domanda.

Sami birinci sınıf yolculuk ediyordu.

- Sami ha viaggiato in prima classe.
- Sami viaggiò in prima classe.

B.G.'den Birinci Helikopter'e: Kötü durumdayım.

B.G. a Helo One: sto male.

B.G.'den Birinci Helikopter'e: Kötü durumdayım!

B.G. a Helo One: non sto bene!

Birinci katta bir yangın patlak verdi.

Un incendio scoppiò al primo piano.

Birinci sınıf 8. 30'da başlar.

- La prima lezione inizia alle otto e mezza.
- La prima lezione comincia alle otto e mezza.

Birinci kattaki odayı bir öğrenciye kiraladılar.

- Hanno affittato la camera del primo piano a uno studente.
- Loro hanno affittato la camera del primo piano a uno studente.

Bu kural birinci sınıf öğrencilerine uygulanmaz.

Questa regola non si applica agli studenti del primo anno.

Bazı durumlarda, pidgin birinci dil haline geldi.

- In alcuni casi, il pidgin è diventato una prima lingua.
- In alcuni casi, il pidgin diventò una prima lingua.

Tom artık bizim birinci dereceden şüphelimiz değil.

Tom non è più il nostro principale sospettato.

Birinci görevimiz enkazı bulmak ve kayıp kargoyu kurtarmak.

La prima missione è trovare il relitto e recuperare il carico.

Fransa'nın yeni Birinci Konsolosu Napolyon Bonapart'ın dikkatine çekti

Quando si sono incontrati a Parigi, si sono affezionati; Napoleone affidò a Ney il delicato

- Soru ilk kim gidecek.
- Soru kimin birinci olacağı.

La domanda è chi andrà per primo.

Bu yeni tedavi, birinci ya da üçüncü dünya ülkelerinde

Questo nuovo trattamento avrà la stessa qualità ed efficienza

Birinci Dünya Savaşı, sadece 15 yıl önce sona ermişti.

La Prima Guerra Mondiale si era conclusa appena 15 anni prima.

Muhtemelen çölde bunu yapmak akıllıcadır. Birinci öncelik: Suyunuzu ihmal etmeyin.

Mossa intelligente, nel deserto. Massima priorità: idratazione.

Fransa'nın yeni Birinci Konsolosu Napolyon Bonaparte'a yazdığı raporda Masséna, "Yargı

Nel suo rapporto al nuovo Primo Console di Francia, Napoleone Bonaparte, Masséna scrisse: "per giudizio

- Sen iyi ve dürüst bir insansın.
- Sen birinci sınıf insansın.

Siete il sale della terra.

Yeni evimde oturma odası zemin katta ve yatak odası birinci katta.

Nella mia nuova casa il salotto è al pianterreno e la camera da letto al primo piano.

Hristiyanlık Ermenistan'a birinci yüzyılın başında geldi ve 301 yılında resmi din oldu.

Il Cristianesimo giunse in Armenia, all'inizio del primo secolo e divenne una religione ufficiale nell'anno 301.

Birinci, ikinci, üçüncü, dördüncü, beşinci, altıncı, yedinci, sekizinci, dokuzuncu, onuncu... sondan bir önceki, son.

Primo, secondo, terzo, quarto, quinto, sesto, settimo, ottavo, nono, decimo... penultimo, ultimo.