Translation of "“rica" in Italian

0.019 sec.

Examples of using "“rica" in a sentence and their italian translations:

Rica ederim.

- Figurati.
- Figuratevi.
- Con piacere!

Kalmanı rica ediyorum.

- Ti sto chiedendo di restare.
- Io ti sto chiedendo di restare.
- Vi sto chiedendo di restare.
- Io vi sto chiedendo di restare.
- Le sto chiedendo di restare.
- Io le sto chiedendo di restare.
- Ti sto chiedendo di rimanere.
- Io ti sto chiedendo di rimanere.
- Vi sto chiedendo di rimanere.
- Io vi sto chiedendo di rimanere.
- Le sto chiedendo di rimanere.
- Io le sto chiedendo di rimanere.

Ona rica ettim.

Ho chiesto a lei.

O affımı rica etti.

- Ha chiesto il mio perdono.
- Lui ha chiesto il mio perdono.
- Chiese il mio perdono.
- Lui chiese il mio perdono.

Yarın ondan rica edeceğim.

- Gli chiederò domani.
- Lo chiederò a lui domani.

O bir rica değildi.

Non fu una petizione.

Şurayı imzalamanızı rica ediyorum.

- Ho bisogno della tua firma qui.
- Mi serve la tua firma qui.

“Teşekkür ederim.” — “Rica ederim.”

- "Grazie." "Prego."
- "Grazie." "Non c'è di che."

Yarın ona rica edeceğim.

- Glielo chiederò domani.
- Lo chiederò a lui domani.

Tom'dan kalmasını rica ettim.

- Ho chiesto a Tom di restare.
- Io ho chiesto a Tom di restare.
- Ho chiesto a Tom di rimanere.
- Io ho chiesto a Tom di rimanere.

Ondan durmasını rica ettim.

Le ho chiesto di fermarsi.

Ona rica ettin mi?

- L'hai chiesto a lei?
- L'ha chiesto a lei?
- Lo avete chiesto a lei?

Yarın onlara rica edeceğim.

Lo chiederò a loro domani.

Tom'a kalmasını rica ettim.

- Ho chiesto a Tom di restare.
- Io ho chiesto a Tom di restare.
- Ho chiesto a Tom di rimanere.
- Io ho chiesto a Tom di rimanere.

Neden Tom'dan rica etmedin?

- Perché non hai chiesto a Tom?
- Perché non ha chiesto a Tom?
- Perché non avete chiesto a Tom?

Ona onu yapmasını rica ettim.

- Io gli ho chiesto di farlo.
- Gli ho chiesto di farlo.
- Gli chiesi di farlo.
- Io gli chiesi di farlo.

Onun derhal başlamasını rica ettim.

- Gli ho chiesto di iniziare subito.
- Gli chiesi di iniziare subito.

Ona biraz beklemesini rica ettim.

- Le ho chiesto di aspettare un momento.
- Le ho chiesto di aspettare un attimo.
- Le chiesi di aspettare un momento.
- Le chiesi di aspettare un attimo.

Yapmamı rica etmek istediğin neydi?

Cos'era che volevi chiedermi di fare?

Ona rica edersen, o gelir.

- Verrà se glielo chiedi.
- Lei verrà se glielo chiedi.
- Verrà se glielo chiede.
- Lei verrà se glielo chiede.
- Verrà se glielo chiedete.
- Lei verrà se glielo chiedete.

- Bir şey değil.
- Rica ederim.

- Prego.
- Di nulla.
- Figurati.
- Figuratevi.
- Si figuri.

Onun burada beklemesini rica ettim.

- Gli ho chiesto di aspettare qui.
- Gli ho chiesto di aspettare qua.

Nancy'nin evde kalmasını rica ettim.

- Ho chiesto a Nancy di stare a casa.
- Chiesi a Nancy di stare a casa.
- Ho chiesto a Nancy di restare a casa.
- Chiesi a Nancy di restare a casa.
- Ho chiesto a Nancy di rimanere a casa.
- Chiesi a Nancy di rimanere a casa.

Tom'un gitar çalmasını rica ettim.

- Ho chiesto a Tom di suonare la chitarra.
- Chiesi a Tom di suonare la chitarra.

Onu yalnız bırakmanı rica ettim.

- Ti ho chiesto di lasciarlo da solo.
- Vi ho chiesto di lasciarlo da solo.
- Le ho chiesto di lasciarlo da solo.

Ondan, belgeleri imzalamasını rica ettim.

Gli ho chiesto di firmare i documenti.

Ondan benimle gelmesini rica ettim.

Le ho chiesto di venire con me.

Ondan içeri gelmesini rica ettim.

- Le ho chiesto di entrare.
- Le chiesi di entrare.

Ondan bize katılmasını rica et.

- Chiedile di unirsi a noi.
- Le chieda di unirsi a noi.
- Chiedetele di unirsi a noi.

Sen imkansızı yapmamı rica ediyorsun.

- Tu mi chiedi di fare l'impossibile.
- Mi chiedi di fare l'impossibile.
- Mi chiede di fare l'impossibile.
- Lei mi chiede di fare l'impossibile.
- Mi chiedete di fare l'impossibile.
- Voi mi chiedete di fare l'impossibile.

Tom'un pencereyi açmasını rica ettim.

Ho chiesto a Tom di aprire la finestra.

Yarın oraya gitmesini rica ettim.

Gli ho chiesto di andare lì domani.

O, onun kalmasını rica etti.

- Lo ha supplicato di restare.
- Lei lo ha supplicato di restare.
- Lo ha supplicato di rimanere.
- Lei lo ha supplicato di rimanere.
- Lo supplicò di restare.
- Lei lo supplicò di restare.
- Lo supplicò di rimanere.
- Lei lo supplicò di rimanere.

Onun pencereyi açmasını rica etti.

- Gli ha chiesto di aprire la finestra.
- Lei gli ha chiesto di aprire la finestra.

Para için Tom'a rica ettim.

- Ho chiesto dei soldi a Tom.
- Chiesi dei soldi a Tom.
- Ho chiesto del denaro a Tom.
- Chiesi del denaro a Tom.

- Bu gerçeğin kayıtlara geçirilmesini rica ediyorum.
- Bu unsurun da tutanağa geçirilmesini rica ediyorum.

Chiedo che questo fatto sia messo a verbale.

Onun tekrar yapmanı rica edebilir miyim?

Posso chiederti di rifarlo?

Çift kişilik bir oda rica ediyorum.

- Vorrei una camera doppia.
- Io vorrei una camera doppia.

Lütfen ona beni aramasını rica edin.

- Per piacere chiedigli di chiamarmi.
- Per favore chiedigli di chiamarmi.
- Per piacere chiedetegli di chiamarmi.
- Per favore chiedetegli di chiamarmi.
- Per piacere gli chieda di chiamarmi.
- Per favore gli chieda di chiamarmi.

O bunu gizli tutmamı rica ediyor.

- Mi chiede di tenerlo segreto.
- Lui mi chiede di tenerlo segreto.
- Mi chiede di tenerla segreta.
- Lui mi chiede di tenerla segreta.

Ona bana yardım etmesini rica ettim.

- Gli ho chiesto di aiutarmi.
- Gli chiesi di aiutarmi.

O ona yardım etmemi rica etti.

- Mi ha chiesto di aiutarlo.
- Lui mi ha chiesto di aiutarlo.
- Mi chiese di aiutarlo.
- Lui mi chiese di aiutarlo.

Ona bir dakika beklemesini rica ettim.

- Le ho chiesto di aspettare un minuto.
- Le chiesi di aspettare un minuto.

Tom Mary'den sigarayı bırakmasını rica etti.

- Tom ha chiesto a Mary di smettere di fumare.
- Tom chiese a Mary di smettere di fumare.

Onun o mektubu postalamasını rica etti.

- Gli ha chiesto di imbucare quella lettera.
- Lei gli ha chiesto di imbucare quella lettera.
- Gli chiese di imbucare quella lettera.
- Lei gli chiese di imbucare quella lettera.

Tom'un içeri gelmesini rica eder misin?

- Puoi chiedere a Tom di venire dentro?
- Può chiedere a Tom di venire dentro?
- Potete chiedere a Tom di venire dentro?

Onun beni eve götürmesini rica ettim.

- Gli ho chiesto di darmi un passaggio a casa.
- Gli chiesi di darmi un passaggio a casa.

Ona tekrar rica etmenin faydası yok.

- Non ha senso chiederglielo di nuovo.
- Non ha senso chiederglielo ancora.

O, ona yardım etmemizi rica etti.

- Ci ha chiesto di aiutarlo.
- Lui ci ha chiesto di aiutarlo.
- Ci chiese di aiutarlo.
- Lui ci chiese di aiutarlo.

Onun uyuşturucu kullanmayı bırakmasını rica ettim.

- L'ho supplicato di smettere di prendere droghe.
- Lo supplicai di smettere di prendere droghe.
- L'ho supplicato di smettere di drogarsi.
- Lo supplicai di smettere di drogarsi.

Tom, Mary'nin eve gelmesini rica etti.

- Tom ha chiesto a Mary di venire a casa.
- Tom chiese a Mary di venire a casa.

Tom'un bana yardım etmesini rica edeceğim.

Chiederò a Tom di aiutarmi.

Sana bir mesaj vermem rica edildi.

Mi venne chiesto di darti un messaggio.

Sizden bir iyilik rica edebilir miyim?

- Posso chiederti un favore?
- Posso chiedervi un favore?
- Posso chiederle un favore?

Tom'dan beni aramasını rica eder misin?

- Potresti chiedere a Tom di chiamarmi?
- Potreste chiedere a Tom di chiamarmi?
- Potrebbe chiedere a Tom di chiamarmi?

Tom'dan bana yardım etmesini rica ettim.

- Ho chiesto a Tom di aiutarmi.
- Io ho chiesto a Tom di aiutarmi.
- Chiesi a Tom di aiutarmi.
- Io chiesi a Tom di aiutarmi.

Sana Tom'u yalnız bırakmanı rica ettim.

- Ti ho chiesto di lasciare Tom da solo.
- Vi ho chiesto di lasciare Tom da solo.
- Le ho chiesto di lasciare Tom da solo.

Neden bunu onun yapmasını rica etmiyorsun?

- Perché non le chiedi di farlo?
- Perché non le chiedi di farla?
- Perché non le chiede di farlo?
- Perché non le chiede di farla?
- Perché non le chiedete di farlo?
- Perché non le chiedete di farla?

Onun buraya geri gelmesini rica etmedim.

Non le ho chiesto di tornare.

Ona çok hızlı sürmemesini rica ettim.

- Gli ho chiesto di non guidare così veloce.
- Gli chiesi di non guidare così veloce.

Babanın sana yardım etmesini rica et.

Chiedi a tuo padre di aiutarti.

Mike'ın bana yardım etmesini rica ettim.

- Ho chiesto a Mike di aiutarmi.
- Io ho chiesto a Mike di aiutarmi.
- Chiesi a Mike di aiutarmi.
- Io chiesi a Mike di aiutarmi.

Ken'in bana yardımcı olmasını rica ettim.

Ho chiesto a Ken di aiutarmi.

O, ona onunla evlenmesini rica etti.

- Gli ha chiesto di sposarla.
- Lei gli ha chiesto di sposarla.
- Gli chiese di sposarla.
- Lei gli chiese di sposarla.

Tom Mary'den onunla evlenmesini rica etti.

- Tom chiese a Mary di sposarlo.
- Tom ha chiesto a Mary di sposarlo.

Tom Mary'den sakin olmasını rica etti.

- Tom ha chiesto a Mary di stare tranquilla.
- Tom chiese a Mary di stare tranquilla.

Tom Mary'den biraz para rica etti.

- Tom ha chiesto un po' di soldi a Mary.
- Tom chiese un po' di soldi a Mary.
- Tom ha chiesto un po' di denaro a Mary.
- Tom chiese un po' di denaro a Mary.

Aslında Tom'dan onu yapmasını rica ettim.

In realtà ho chiesto a Tom di farlo.

Maria Tom'dan yazışmalarını silmesini rica etti.

Maria ha chiesto a Tom di cancellare la loro corrispondenza.

Tom'dan zaten onu yapmamasını rica ettim.

Ho già chiesto a Tom di non farlo.

O, bana ona tuzu uzatmamı rica etti.

- Mi ha chiesto di passargli il sale.
- Mi chiese di passargli il sale.

O, bana daha yavaş konuşmamı rica etti.

- Mi ha chiesto di parlare più lentamente.
- Lui mi ha chiesto di parlare più lentamente.
- Mi chiese di parlare più lentamente.
- Lui mi chiese di parlare più lentamente.

- Bir şey değil.
- İşte burada.
- Rica ederim.

- Prego.
- Figurati.
- Si figuri.

- Tom'un beklemesini rica edeceğim.
- Tom'un beklemesini isteyeceğim.

- Chiederò a Tom di aspettare.
- Io chiederò a Tom di aspettare.

Rica ediyorum yatmadan önce ışığı kapatmayı unutma.

Per favore non dimenticare di spegnere la luce prima di andare a letto.

Ben kısa bir ara rica etmek istiyorum.

- Vorrei richiedere un breve pausa.
- Io vorrei richiedere un breve pausa.

O, ona onun çantasını taşımasını rica etti.

- Gli ha chiesto di portare la sua borsa.
- Lei gli ha chiesto di portare la sua borsa.

Mary'yi araması için Tom'a rica edebilir misin?

- Potresti chiedere a Tom di chiamare Mary?
- Potreste chiedere a Tom di chiamare Mary?
- Potrebbe chiedere a Tom di chiamare Mary?

Onun altıya kadar burada olmasını rica ettim.

- Gli ho chiesto di essere qui per le sei.
- Gli ho chiesto di essere qua per le sei.

Jim'le temasa geçeceğim ve uğramasını rica edeceğim.

Contatterò Jim e gli chiederò di venire.

Patates kızartmam için ekstra tuz rica ettim.

Ho chiesto del sale in più sulle mie patatine fritte.

Bir arkadaşın bana yardım etmesini rica ettim.

- Ho chiesto a un amico di aiutarmi.
- Io ho chiesto a un amico di aiutarmi.
- Ho chiesto a un'amica di aiutarmi.
- Io ho chiesto a un'amica di aiutarmi.

Ben senden bizi yalnız bırakmanı rica ettim.

- Ti ho chiesto di lasciarci da soli.
- Vi ho chiesto di lasciarci da soli.
- Le ho chiesto di lasciarci da soli.
- Ti ho chiesto di lasciarci da sole.
- Vi ho chiesto di lasciarci da sole.
- Le ho chiesto di lasciarci da sole.

Ben senden onları yalnız bırakmanı rica ettim.

- Ti ho chiesto di lasciarli da soli.
- Vi ho chiesto di lasciarli da soli.
- Le ho chiesto di lasciarli da soli.
- Ti ho chiesto di lasciarle da sole.
- Vi ho chiesto di lasciarle da sole.
- Le ho chiesto di lasciarle da sole.

Ben senden beni yalnız bırakmanı rica ettim.

- Ti ho chiesto di lasciarmi da solo.
- Ti ho chiesto di lasciarmi da sola.
- Vi ho chiesto di lasciarmi da solo.
- Vi ho chiesto di lasciarmi da sola.
- Le ho chiesto di lasciarmi da solo.
- Le ho chiesto di lasciarmi da sola.

- Neden ona sormuyorsun?
- Neden ondan rica etmiyorsun?

Perché non chiederlo a lei?

Ona mektuptan dört kopya yapmasını rica ettim.

- Le ho chiesto di fare quattro copie della lettera.
- Io le ho chiesto di fare quattro copie della lettera.
- Le chiesi di fare quattro copie della lettera.
- Io le chiesi di fare quattro copie della lettera.

Tom'un kız kardeşinin elbiselerini giymemesini rica ettim.

- Ho chiesto a Tom di non indossare i vestiti di sua sorella.
- Chiesi a Tom di non indossare i vestiti di sua sorella.

Tom Mary'nin daha yavaş konuşmasını rica etti.

- Tom ha chiesto a Mary di parlare più lentamente.
- Tom chiese a Mary di parlare più lentamente.

Tom Mary'den telefona cevap vermesini rica etti.

Tom chiese a Mary di rispondere al telefono.

Tom Mary'den onu yalnız bırakmamasını rica etti.

- Tom ha chiesto a Mary di non lasciarlo da solo.
- Tom chiese a Mary di non lasciarlo da solo.

- Tom'a bize katılmasını rica ettim. Umursamayacağını umuyorum.
- Tom'a bize katılmasını rica ettim. Umarım senin için sakıncası yoktur.

Ho chiesto a Tom di unirsi a noi. Spero non ti spiaccia.

O, Almanya'daki arkadaşlarından birine mektup yazmamı rica etti.

- Mi ha chiesto di scrivere una lettera a un suo amico in Germania.
- Mi ha chiesto di scrivere una lettera a una sua amica in Germania.
- Mi chiese di scrivere una lettera a un suo amico in Germania.
- Mi chiese di scrivere una lettera a una sua amica in Germania.

Bana bir şeyde yardımcı olmanı rica edebilir miyim?

- Posso chiedervi di aiutarmi con qualcosa?
- Posso chiederle di aiutarmi con qualcosa?
- Posso chiederti di aiutarmi con qualcosa?