Translation of "şarkın" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "şarkın" in a sentence and their italian translations:

Son yaz şarkın ne?

- Qual è la tua canzone definitiva dell'estate?
- Qual è la sua canzone definitiva dell'estate?
- Qual è la vostra canzone definitiva dell'estate?

Favori Beatles şarkın nedir?

- Qual è la tua canzone preferita dei Beatles?
- Qual è la sua canzone preferita dei Beatles?
- Qual è la vostra canzone preferita dei Beatles?

Favori Noel şarkın nedir?

- Qual è la tua canzone di Natale preferita?
- Qual è la tua canzone natalizia preferita?
- Qual è la sua canzone di Natale preferita?
- Qual è la sua canzone natalizia preferita?
- Qual è la vostra canzone natalizia preferita?
- Qual è la vostra canzone di Natale preferita?

Favori protesto şarkın nedir?

- Qual è la tua canzone di protesta preferita?
- Qual è la sua canzone di protesta preferita?
- Qual è la vostra canzone di protesta preferita?

Favori ZZTop şarkın nedir?

- Qual è la tua canzone preferita degli ZZ Top?
- Qual è la sua canzone preferita degli ZZ Top?
- Qual è la vostra canzone preferita degli ZZ Top?

Bu senin en sevdiğin şarkın.

- È la tua canzone preferita.
- È la sua canzone preferita.
- È la vostra canzone preferita.

Bu albümdeki favori şarkın hangisi?

- Qual è la tua canzone preferita di questo album?
- Qual è la sua canzone preferita di questo album?
- Qual è la vostra canzone preferita di questo album?

Senin gözde komik şarkın nedir?

- Qual è la tua canzone divertente preferita?
- Qual è la sua canzone divertente preferita?
- Qual è la vostra canzone divertente preferita?

Bu albümdeki favori şarkın nedir?

- Qual è la tua canzone preferita di questo album?
- Qual è la sua canzone preferita di questo album?
- Qual è la vostra canzone preferita di questo album?

- Favori şarkın hangisidir?
- En sevdiğin şarkı ne?

- Qual è la tua canzone preferita?
- Qual è la sua canzone preferita?
- Qual è la vostra canzone preferita?

Gerçekleşen bir hayata öncülük etmek gerçekten basit bir soruya geliyor: Geceleri ışıkları kapattığınızda ve kafanız yastık üzerindeyken, ne duyuyorsunuz? Ruh şarkın mı, Şeytan mı gülüyor?

- Condurre una vita appagante si riduce davvero a una semplice domanda: quando spegni le luci di notte e la testa è sul cuscino, cosa senti? La tua anima che canta o Satana che ride?
- Condurre una vita appagante si riduce davvero a una semplice domanda: quando spegni le luci di notte e la testa è sul cuscino, che cosa senti? La tua anima che canta o Satana che ride?
- Condurre una vita appagante si riduce veramente a una semplice domanda: quando spegni le luci di notte e la testa è sul cuscino, cosa senti? La tua anima che canta o Satana che ride?
- Condurre una vita appagante si riduce veramente a una semplice domanda: quando spegni le luci di notte e la testa è sul cuscino, che cosa senti? La tua anima che canta o Satana che ride?