Translation of "Boşa" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "Boşa" in a sentence and their hungarian translations:

Boşa harcamıyorum.

- Nem herdálom el őket.
- Nem pazarlom el azokat.

Zamanını boşa harcama.

Ne pazarold az idődet!

Boşa zaman harcıyoruz.

- Az időnket fecséreljük.
- Pazaroljuk az időnket.
- Vesztegetjük az időnket.

Paramı boşa harcadım.

Elpazaroltam a pénzem.

Vaktimi boşa harcadın.

Az időmet pocsékoltad.

Zamanımızı boşa harcıyoruz.

Az időnket pocsékoljuk.

Tom zamanını boşa harcıyor.

Tamás az idejét pazarolja.

Boşa vakit harcamayı durduralım.

Fejezzük be az időpocsékolást.

Umarım zamanımı boşa harcamıyorsundur.

- Remélem, nem csak pazarolod az időmet.
- Remélem, hogy nem csak pazarolod az időmet.

Sanırım zamanını boşa harcıyorsun.

Szerintem te elpocsékolod az idődet.

Değerli zamanımızı boşa harcıyoruz.

- Pazaroljuk az értékes időt.
- Elpazaroljuk a drága időt.

Boşa zaman harcamaktan vazgeç.

Fejezd be az időpocsékolást!

Tom boşa zaman harcamaz.

- Tomi aztán nem fecsérli ám az időt.
- Nem vesztegeti Tomi az idejét.
- Tomi nem sokat tököl.

Boşa zaman harcamayı durdurmalısın.

Abba kell hagyni az időpocsékolást.

Paramı boşa harcamak istemiyorum.

Nem akarom elpazarolni a pénzemet.

Bir sürü zaman boşa gitti.

Sok idő ment kárba.

Bir sürü zamanı boşa harcıyoruz.

Rengeteg időt elvesztegettünk.

Yağmur ormanlarında hayat asla boşa harcanmaz.

A dzsungelben az élet sosem vész kárba.

Tom zamanımızı boşa harcamasa iyi olur.

Jobb lenne, ha Tom most nem húzná az időt.

Burada suyu boşa harcamak yasal değildir.

Itt tilos pocsékolni a vizet.

Ucuz satın alın ve paranızı boşa harcamayın.

- Ha olcsón vásárolsz, a pénzedet pocsékolod.
- Az olcsó a drága.

Hayati önemi olmayan şeylere boşa para harcama.

Ne szórd el a pénzedet lényegtelen dolgokra!

- Zamanımı harcamaya son ver.
- Zamanımı boşa harcamayı bırak.

Ne rabold tovább az időmet!

Kahkaha olmayan bir gün, boşa harcanmış bir gündür.

A nevetés nélküli nap elveszett nap.

- Bunun hepsi bir israftı.
- Her şey boşa gitti.

Ez mind pocsékolás.

Zamanını o işe yaramaz kimse için boşa harcıyorsun!

Elfecséreled az idődet ezzel a semmirekellővel!

- Bütün uğraşlar boşa gitmişti.
- Onca emek heba olmuştu.

- Minden kemény munka a semmibe veszett.
- Veszendőbe ment a kemény munka egésze.
- Hiába volt a sok kemény munka.

- Neden burada zaman harcıyoruz?
- Neden burada boşa zaman harcıyoruz?

Miért vesztegetjük az időnket itt?

Onu yanında eve götürmezsen, bu yemek sadece boşa gidecek.

Ez az étel a kukába fog kerülni, ha nem viszed haza magaddal.

- Tom bir basamağı ıskalayıp merdivenlerden aşağı düştü.
- Tom adımını boşa atıp merdivenlerden aşağı yuvarlandı.

Tomi félrelépett a lépcsőn és leesett.