Translation of "Affedersiniz" in Hungarian

0.011 sec.

Examples of using "Affedersiniz" in a sentence and their hungarian translations:

Affedersiniz.

Elnézést.

Affedersiniz?

Tessék?

"Affedersiniz." der geçerdi.

és elnézést kért volna.

Affedersiniz, dikkat etmiyordum.

Bocs, nem figyeltem.

- Affedersiniz.
- Kusura bakmayın.

Elnézést.

- Affedersiniz.
- Özür dilerim.

Pardon!

Affedersiniz, ne dediniz?

Elnézést, mit is mondott?

Affedersiniz. Saat kaç?

Elnézést! Mennyi az idő?

Affedersiniz, saat kaç?

Elnézést, hány óra van?

- Affedersiniz, bu kaç para?
- Affedersiniz, bunun fiyatı nedir?

Elnézést, ez mennyibe kerül?

- Affedersiniz, burası dolu mu?
- Affedersiniz, bu sandalye dolu mu?

Elnézést, foglalt ez a hely?

Affedersiniz, içeri girebilir miyim?

Elnézést, be szabad jönni?

Affedersiniz ama siz kimsiniz?

- Bocsásson meg, de ki maga?
- Már megbocsásson, de kicsoda maga?
- Bocsi, de te ki vagy?
- Már elnézést, de ön meg kicsoda?

Affedersiniz, burada mı çalışıyorsunuz?

Elnézést, Ön itt dolgozik?

Affedersiniz, bunu tekrarlayabilir misiniz?

Elnézést, meg tudná ismételni?

Affedersiniz, gülmekten kendimi alamadım.

Elnézést, nem tudtam megállni a nevetést.

Affedersiniz, bunun maliyeti nedir?

Elnézést, ez mennyibe kerül?

Affedersiniz, bunların maliyeti nedir?

Elnézést, ezek mennyibe kerülnek?

Affedersiniz, bunlar ne kadar?

Elnézést, ezek mennyibe kerülnek?

Affedersiniz, ama kütüphane nerede?

- Bocsánat, merre van a könyvtár?
- Elnézést, hol van a könyvtár?

Affedersiniz, benim yerimde oturuyorsunuz.

- Elnézést, az én helyemen ül.
- Elnézést, a helyemen ül.

Affedersiniz;isminizi tam anlamıyla anlamadım.

Bocsánatért esedezem, de nem értettem jól a nevét.

Affedersiniz, ama telefonunuzu kullanabilir miyim?

Elnézést, használhatom a telefont?

Affedersiniz ama şu anda meşgulüm.

- Elnézését kérem, de most nyakig ülök a munkában.
- Elnézését kérem, de most ki sem látszok a sok tennivalóból.
- Bocsesz, de most nagyon el vagyok havazva.

Affedersiniz, ama pencereyi açabilir miyim?

Elnézést, szabad lesz kinyitnom az ablakot?

Affedersiniz ama burası benim koltuğum.

- Elnézését kérem, de az én helyemen ül!
- Bocsásson meg, de ez az én helyem.

Affedersiniz, Tom bugün burada mı?

Elnézést, Tamás ma itt van?

Affedersiniz, ama o benim raketim.

- Elnézését kell kérnem, de az az én ütőm.
- Bocsásson meg, de az az én ütőm.

Affedersiniz, bu koltuk boş mu?

Elnézést, szabad még ez a hely?

Affedersiniz, sesinizi biraz düşürebilir misiniz?

Elnézést! Tudna egy kicsit halkabban beszélni?

Affedersiniz fakat telefonunuzu kullanabilir miyim?

- Elnézést, de használhatnám a telefonját?
- Bocsásson meg, de használhatnám a telefonját?

Affedersiniz fakat ben bunu ısmarlamadım.

Elnézést, de én nem rendeltem ilyet.

Affedersiniz, bu kazak ne kadar?

Elnézést, mennyibe kerül ez a pulóver?

Affedersiniz fakat bir,şey sorabilir miyim?

- Elnézést, kérhetek valamit öntől?
- Elnézést. lehet egy kérésem?

Affedersiniz ama yardıma ihtiyacınız var mı?

Elnézést, segíthetek?

Affedersiniz, biraz daha ekmek alabilir miyiz?

Elnézést, kaphatnánk még kenyeret?

"Affedersiniz, İngilizce konuşur musunuz?" "Evet. Biraz"

- Elnézést, beszél angolul? - Igen, egy kicsit.

Affedersiniz. Onun benim koltuğum olduğuna inanıyorum.

Elnézést! Azt hiszem, ez az én helyem.

Affedersiniz, Xinqiao Restoranı buraya uzak mı?

Elnézést, a Xinqiao Étterem messze van innen?

Affedersiniz fakat siz Dr. White değil misiniz?

Bocsásson meg, de ön nem Fehér doktor úr?

Affedersiniz, ama bunun benim koltuğum olduğuna inanıyorum.

Elnézést, de azt hiszem, ez az én helyem.

Affedersiniz, bana bu cümlenin anlamını açıklayabilir misiniz?

- Elnézést, meg tudnád nekem mondani, mit jelent ez a mondat?
- Elnézést, el tudnád magyarázni nekem, hogy mit jelent ez a mondat?

Affedersiniz; yukarıdaki makalede üç hata göstermeme izin verin.

Bocsánat, engedje meg, hogy rámutassak három hibára a fenti cikkben.

Affedersiniz,ama bu metro istasyonu için doğru yol mu?

Bocsánat, jó irányba megyek a metróállomáshoz?