Translation of "Tutmak" in German

0.010 sec.

Examples of using "Tutmak" in a sentence and their german translations:

Balık tutmak eğlencelidir.

- Angeln macht Spaß.
- Fischen macht Spaß.

Elini tutmak istiyorum.

- Ich möchte deine Hand halten.
- Ich möchte Ihre Hand halten.

Sır tutmak zordur.

Geheimnisse sind schwer zu bewahren.

Kendini tutmak zorundasın.

Du musst dich zurückhalten.

Sözünü tutmak zorundasın.

- Du musst deine Versprechen halten.
- Du musst dein Versprechen halten.

Yarayı sıcak suya tutmak.

Wenn man die Wunde in warmes Wasser legt,

Gerçekten elini tutmak istiyorum.

- Ich möchte wirklich deine Hand halten.
- Ich möchte wirklich Ihre Hand halten.
- Ich hielte sehr gerne deine Hand.

Arabamı orada tutmak istiyorum.

Ich will meinen Wagen dort lassen.

Burada balık tutmak yasaktır.

Angeln ist hier verboten.

Bunu akılda tutmak zorundayız.

Das müssen wir bedenken.

Seni geride tutmak istemiyorum.

Ich will dich nicht zurückhalten.

Bu çocuk, bebeği tutmak istedi.

Er wollte das Baby halten.

Kısa tutmak ince zekanın ruhudur.

In der Kürze liegt die Würze.

Sadece onun elini tutmak istiyorum.

Ich will nur ihre Hand halten.

Neden bir taksi tutmak istiyorsun?

- Warum willst du mit dem Taxi fahren?
- Warum wollen Sie mit dem Taxi fahren?
- Warum wollt ihr mit dem Taxi fahren?

Tutmak niyetinde olmadığın sözler verme.

Mache keine Versprechungen, die du nicht einzuhalten gedenkst!

Onu belli bir mesafede tutmak istiyor.

Sie möchte ihn auf Abstand halten.

Kendi kasabamızı temiz tutmak bizim görevimizdir.

Es ist unsere Pflicht, unsere Stadt sauber zu halten.

Bence bir kediyi evde tutmak acımasızcadır.

Ich halte es für Tierquälerei, eine Katze im Haus zu halten.

Sivrisinekleri dışarıda tutmak için pencereyi kapadım.

Ich habe das Fenster zugemacht, damit keine Moskitos hereinkommen.

Bir günlük tutmak iyi bir alışkanlıktır.

Tagebuch zu führen ist eine gute Angewohnheit.

Tom balık tutmak için dışarı çıktı.

Tom ging angeln.

O, güçlerini ailesinden gizli tutmak zorunda.

Sie muss ihre Fähigkeiten vor ihrer Familie verborgen halten.

Buradaki ağ, sivrisinekleri uzak tutmak içindir.

Das Netz hier soll Moskitos fernhalten.

Yakın zamanda Y kuşağını elde tutmak amaçlı

Ich sprach mit einer Firma, die kürzlich beschloss,

Bence bir kediyi kapalı yerde tutmak acımasızcadır.

Ich halte es für Tierquälerei, eine Katze im Haus zu halten.

Ayaklarını sıcak tutmak için kalın çoraplar giymelisin.

Man muss dicke Socken tragen, damit die Füße warm bleiben.

Tom tutmak niyetinde olmadığı bir söz verdi.

Tom leistete ein Versprechen, das er nicht zu halten gedachte.

Doğum gününde dilek tutmak bir Amerikan geleneğidir.

Es ist eine amerikanische Tradition, sich an seinem Geburtstag etwas zu wünschen.

Tom, John ve Mary'yi ayrı tutmak istedi.

Tom wollte Johannes und Maria voneinander fernhalten.

Hayat tutmak ve bırakmak arasında bir dengedir.

Das Leben ist eine Balance zwischen Festhalten und Loslassen.

Gölgenizi suyun yüzeyinden uzak tutmak için dikkat etmelisiniz.

Ich bin sehr vorsichtig, um auf der Wasseroberfläche keinen Schatten zu werfen.

Her biri avcıları uzak tutmak için flaş çakıyor.

Der erzeugte Blitz soll Feinde abschrecken.

Ölünün arkasından ağıt tutmak iyi birşey değil denir

Es ist nicht gut, hinter den Toten zu klagen.

Geri çekilmem gerekirse diye kolları bağlı tutmak yok.

Kein Zurückhalten der Arme, falls er sich zurückziehen muss.

Vahşi hayvanları evcil hayvanlar olarak tutmak yasal değil.

Es ist nicht legal, sich wilde Tiere als Haustiere zu halten.

Kendimi uyanık tutmak için bir bardak çay içtim.

Ich trank eine Tasse Tee, um mich wach zu halten.

Önemli olan, alttan kaldırıp nazikçe tutmak, böylece toprak dağılmaz.

Man muss sie von unten hochdrücken. Und vorsichtig bewegen, damit die Erdscholle nicht zerbricht.

Matem tutmak için doğru ya da yanlış yol yoktur.

Es gibt keine richtige oder falsche Art zu trauern.

- Burada balık tutmak yasak.
- Burada balık tutmaya izin verilmez.

- Angeln ist hier nicht erlaubt.
- Angeln ist hier nicht gestattet.

Tom, kendini uyanık tutmak için birkaç fincan kahve içti.

Um sich wach zu halten, trank Tom ein paar Tassen Kaffee.

Burası balık tutmak için iyi bir yer gibi görünüyor.

Hier scheint mir ein guter Angelplatz zu sein.

Tom dışlanmış insanları halka açık yerlerin dışında tutmak istiyor.

Tom möchte Minderheiten von öffentlichen Plätzen fernhalten.

Tom kendini uyanık tutmak için birkaç fincan kahve içti.

Um sich wach zu halten, trank Tom ein paar Tassen Kaffee.

Güzel bir kadın bulmak kolaydır ama onu güzel tutmak zordur.

Es ist leicht, eine schöne Frau zu bekommen, aber schwer, sie schön zu behalten.

Senin yedek lastiğini tutmak için en mantıklı yer arabanın bagajındadır.

Es ist das Logischste, seinen Ersatzreifen im Kofferraum seines Wagens aufzubewahren.

- Onun için sözünü tutmak kolay değildi.
- Onun sözünü tutması kolay değildi.

Es war nicht leicht für ihn, sein Versprechen zu halten.

Sıcaklıklar yükseldikçe, serin tutmak için bitkiler daha fazla suya ihtiyaç duyarlar.

Je höher die Temperatur, desto mehr Wasser benötigen Pflanzen, um kühl zu bleiben.

- Hobilerim balık tutma ve televizyon izlemedir.
- Hobilerim balık tutmak ve televizyon izlemektir.

Meine Hobbys sind angeln und fernsehen.

Onları sebzelerden uzak tutmak için bahçemdeki tavşanları bir su tabancası ile vurdum.

- Ich beschieße die Kaninchen in meinem Garten mit einer Wasserpistole, um sie von meinem Gemüse fernzuhalten.
- Ich schieße mit einer Wasserpistole auf die Kaninchen in meinem Garten, um sie von meinem Gemüse fernzuhalten.

Bir sürü işim yok ama bu hafta beni ofiste tutmak için yeterli.

Ich habe zwar nicht viel Arbeit, aber doch genug, dass ich diese Woche im Büro bleiben muss.

Yaz aylarında bitkileri canlı tutmak için Tom bahçesini sabahları erkenden sulamak zorunda.

In den Sommermonaten muss Tom seinen Garten frühmorgens wässern, um die Pflanzen am Leben zu erhalten.

- Tom'un taksi tutacak parası yoktu.
- Tom'un bir taksi tutmak için yeterli parası yoktu.

- Tom hatte nicht genug Geld, um mit dem Taxi zu fahren.
- Tom hatte nicht genug Geld für eine Taxifahrt.

Lojban'ın geliştirilmesinde, dili ilk aşamasından beri tarafsız tutmak için çabalar tutarlı olarak yapılmıştır.

Bei der Entwicklung Lojbans wurden seit der Anfangsphase beständig Bemühungen gemacht, um die Sprache kulturell neutral zu halten.

Bu ilaçlar için iyi olmaz. Onları serin tutmak için başka bir plana ihtiyacımız var.

Für die Medizin ist das nicht so gut. Dafür brauchen wir noch einen Plan, um sie kühl zu halten.

Bu da ilaçlar için iyi olmaz. Onları serin tutmak için başka bir plana ihtiyacımız var.

Das wäre nicht so gut für die Medizin. Wir brauchen noch einen Plan, damit die Medikamente kühl bleiben.

Tutmak istediğim el senin elin.Duymak istediğim kalb senin kalbin. Öpmek istediğim dudaklar senin dudakların. Ve bedenime yakın olmasını istediğim beden senin bedenin. Seni özlüyorum!

Es ist deine Hand, die ich halten möchte. Dein Herz, das ich hören möchte. Deine Lippen, die ich küssen möchte. Und dein Körper, den ich ganz nah an meinem spüren möchte! Ich vermisse dich.