Translation of "Yasaktır" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Yasaktır" in a sentence and their portuguese translations:

Yüzmek yasaktır.

Proibido nadar.

Köpekler yasaktır.

- Não se admitem cães.
- Não é permitida a entrada de cães.

Güvercinleri beslemek yasaktır.

É proibido alimentar os pombos.

Burada silah yasaktır.

Armas são proíbidas aqui.

Bazen aşk yasaktır.

Às vezes o amor é proibido.

Sigara içmek kesinlikle yasaktır.

- Fumar é estritamente proibido.
- É rigorosamente proibido fumar.

Burada fotoğraf çekmek yasaktır.

- É proibido tirar fotos aqui.
- É proibido fazer fotos aqui.

Bu kütüphanede okumak yasaktır.

É proibido ler nesta biblioteca.

Burada balık tutmak yasaktır.

É proibido pescar aqui.

Avlanmak ulusal parklarda yasaktır.

- A caça é proibida em parques nacionais.
- É proibido caçar em parques nacionais.

Korunan alanlarda avcılık yasaktır.

Em áreas protegidas a caça é proibida.

Asansörde sigara içmek yasaktır.

Não é permitido fumar dentro do elevador.

Burada sigara içmek kesinlikle yasaktır.

- É totalmente proibido fumar aqui.
- Fumar aqui é estritamente proibido.

Bir kullanımlık bardaklar okulda yasaktır.

Os copos descartáveis são proibidos na escola.

Burada bir kapan kuramam. Avlanmak yasaktır.

Não posso montar uma armadilha aqui. É proibido caçar.

Sigara içmek, restoranın her bölümünde yasaktır.

Fumar é proibido em todas as seções do resturante.

- İslam'da alkol yasaktır.
- İçki içmek İslam'da haramdır.

Beber álcool é proibido no Islã.

- Buralarda park edemezsin.
- Buralarda park etmene izin verilmez.
- Buralarda park etmek yasaktır.

Não é permitido estacionar por aqui.