Translation of "Toplandı" in German

0.010 sec.

Examples of using "Toplandı" in a sentence and their german translations:

Ve İmparator'a toplandı.

wehte, und versammelte sich zum Kaiser.

Orada onlarca öğrenci toplandı.

Dutzende von Studenten haben sich hier versammelt.

Kalabalık, konuşmacının etrafında toplandı.

Die Menge versammelte sich um den Sprecher.

Herkes oturma odasında toplandı.

Alle waren im Wohnzimmer versammelt.

Düzinelerce insan istasyonun önünde toplandı.

Dutzende von Menschen versammelten sich vor dem Bahnhof.

Onun etrafında bir kalabalık toplandı.

Bald versammelte sich eine Menschenmenge um ihn.

Bir kalabalık olay yerinde toplandı.

Eine Menge versammelte sich um die Szene.

Kalabalık bir insan grubu toplandı.

Eine große Menschenmenge hat sich versammelt.

Kulüp üyeleri toplantı salonunda toplandı.

Die Clubmitglieder versammelten sich im Konferenzraum.

Devrim konseyi strateji planlamak için toplandı.

Der Revolutionsrat kam zusammen, um eine Strategie zu planen.

Dövüşü izlemek için bir kalabalık toplandı.

Eine Menschenmenge versammelte sich, um den Kampf zu beobachten.

Yangın mahallinde büyük bir kalabalık toplandı.

Eine große Menschenmenge versammelte sich an der Brandstelle.

Çok sayıda insan Royal Palace'nin önünde toplandı.

Zahlreiche Leute versammelten sich vor dem königlichen Palast.

Bir insan kalabalığı, geçit resmini izlemek için toplandı.

Eine Menschenmenge versammelte sich, um bei der Parade zuzusehen.

On binlerce insan soğuk ve yağmura rağmen Paskalya kutlamasında Papa Francis ile Dindar Kütleye katılmak için pazar sabahı Aziz Petrus Meydanında toplandı.

Zehntausende hatten sich am Sonntagmorgen trotz der Kälte und des Regens auf dem Petersplatz versammelt, um mit Papst Franziskus die Ostermesse zu feiern.