Translation of "Saatte" in German

0.027 sec.

Examples of using "Saatte" in a sentence and their german translations:

Geç saatte uyumamalısın.

Du sollst nicht bis spät in die Nacht aufsitzen!

O hangi saatte doğdu?

Um wie viel Uhr ist sie geboren worden?

Neden bu saatte dışardasın?

Warum bist du so spät noch draußen?

Onlar hangi saatte başlıyorlar?

Um wie viel Uhr werden sie beginnen?

Saatte otuz dolar alıyorum.

Ich werde dreißig Dollar pro Stunde bezahlt.

Bu saatte kim arıyor?

Wer ruft denn um diese Zeit an?

Bir saatte geri döneceğim.

Ich komme in einer Stunde zurück.

O, saatte 90 mil yapabilir.

Sie schafft 140 Kilometer in der Stunde.

Tren saatte 500 mil gidiyordu.

Der Zug fuhr achthundert Kilometer in der Stunde.

Bize saatte bir ödeme yapılır.

Wir werden nach Stunden bezahlt.

Her altı saatte ateşimi ölçtüm.

Ich habe meine Temperatur alle sechs Stunden gemessen.

Dün bu saatte TV izliyordum.

Gestern um diese Zeit habe ich ferngesehen.

Bu saatte aradığım için üzgünüm.

Tut mir leid, dass ich zu dieser Zeit anrufe.

Hız limiti saatte 60 mildi.

Die Höchstgeschwindigkeit betrug sechzig Meilen in der Stunde.

Yarım saatte iki mil yürüdü.

- Er lief zwei Meilen in einer halben Stunde.
- Er ist in einer halben Stunde drei Kilometer gegangen.

Tom saatte otuz dolar kazanmaktadır.

Tom verdient 30 Dollar pro Stunde.

Bu saatte, inanılmaz trafik vardır.

Um diese Zeit ist ein unglaublicher Verkehr.

Bir saatte altmış dakika vardır.

Eine Stunde hat sechzig Minuten.

- Bu ilaç üç saatte bir alınmalıdır.
- Bu ilaç üç saatte bir alınmalı.

Diese Medizin sollte alle drei Stunden eingenommen werden.

- Her altı saatte bir bu ilacı için.
- Bu ilacı her altı saatte bir al.
- Her altı saatte bu ilacı iç.

Nehmen Sie diese Medizin alle sechs Stunden ein.

Saatte 100 kilometreyi geçen sprintler atabiliyor.

Im Sprint ist er über 100 km/h schnell.

Tom bu saatte burada ne yapıyor?

Was macht denn Tom hier um diese Zeit?

Niçin beni bu uygunsuz saatte aradın?

Warum hast du mich zu dieser unmöglichen Zeit angerufen?

Tren saatte 50 mil hızla gidiyordu.

Der Zug fährt mit einer Reisegeschwindigkeit von fünfzig Meilen pro Stunde.

Tren saatte 20 mil yol alır.

Der Zug fährt zwanzig Meilen die Stunde.

İlaç her altı saatte bir alınmalıdır.

Das Medikament muss alle sechs Stunden eingenommen werden.

Burada otobüsler saatte kaç kez kalkar?

- Wievielmal in der Stunde fahren die Busse hier ab?
- Wie oft fahren die Busse hier in der Stunde ab?

Tren saatte 500 mil yol alıyordu.

Der Zug fuhr achthundert Kilometer in der Stunde.

Bir sonraki tren hangi saatte geliyor?

Um wie viel Uhr kommt der nächste Zug an?

Her altı saatte iki hap almalıyım.

Ich muss alle sechs Stunden zwei Pillen nehmen.

Almanya'nın asgari ücreti saatte 8,50 eurodur.

Der Mindestlohn beläuft sich in Deutschland auf 8,50 Euro pro Stunde.

Bu uçak saatte 800 mil uçabilir.

Dieses Flugzeug kann mit 800 Meilen pro Stunde fliegen.

Bu saatte bir şey hatalı görünüyor.

Mit dieser Uhr scheint etwas nicht zu stimmen.

Yarın bu saatte yağmur yağıyor olacak.

Morgen um diese Zeit wird es bestimmt regnen.

Tom her akşam aynı saatte yatar.

Tom geht jeden Abend um dieselbe Zeit ins Bett.

Tom bir saatte otuz dolar kazanıyor.

Tom verdient 30 Dollar pro Stunde.

Tren saatte 80 km hızla ilerliyor.

Der Zug fährt mit einer Reisegeschwindigkeit von fünfzig Meilen pro Stunde.

Elli beşinci saatte ilk hastasını kabul ediyor

nimmt seinen ersten Patienten um fünfundfünfzig Uhr auf

Sadece her iki saatte bir otobüs vardır.

- Es gibt nur einen Bus aller zwei Stunden.
- Es gibt nur einen Bus alle zwei Stunden.

Uçak saatte beş yüz kilometre hızla uçar.

Das Flugzeug fliegt mit einer Geschwindigkeit von fünfhundert Kilometern pro Stunde.

Her dört saatte bir bu ilacı al.

Nehmen Sie dieses Medikament alle vier Stunden ein.

Dün yaklaşık olarak bu saatte ne yapıyordun?

Was hast du gestern um diese Zeit gemacht?

Yarın yaklaşık bu saatte sınav oluyor olacağım.

- Ich mache die Prüfung morgen um ungefähr diese Zeit.
- Morgen um etwa diese Zeit sitze ich in der Prüfung.

Bu kadar erken saatte burada ne yapıyorsun?

- Was machst du hier so früh?
- Was macht ihr hier so früh?

Bu saatte sokakta kimsenin olmamasını garip buluyorum.

Es kommt mir komisch vor, dass sich zu dieser Tageszeit keiner auf der Straße blicken lässt.

Hızölçer şu anda saatte 100 mili gösteriyor.

Der Tacho zeigt jetzt 100 Meilen pro Stunde an.

Bu araba saatte 60 km hızla gidiyor.

- Dieses Auto fährt 60 km/h.
- Dieses Auto fährt 60 Kilometer pro Stunde.

Tartışma gece geç saatte kadar devam etti.

Die Diskussion dauerte bis in die späte Nacht.

Bu saatte ofiste bir ışık olması garip.

Es ist merkwürdig, dass das Büro um diese Zeit beleuchtet ist.

Yarın yaklaşık olarak bu saatte Londra'da olacağız.

- Morgen um diese Zeit werden wir in London sein.
- Morgen um diese Zeit sind wir in London.

Yeni jet, dünyanın çevresini yirmi dört saatte dolaşıyor.

Der neue Jet umrundet die Erde in vierundzwanzig Stunden.

Böylesine geç bir saatte geldiğim için özür dilerim.

Ich bitte um Entschuldigung, zu so später Stunde noch vorbeizukommen!

Herhangi biri bunun hangi saatte olduğunu biliyor mu?

Weiß irgendjemand, wie spät es ist?

Polis beni durdurduğunda saatte 120 kilometre hızla gidiyordum.

Ich fuhr 120 Stundenkilometer, als die Polizei mich anhielt.

Yarın yaklaşık olarak bu saatte TV izliyor olacağım.

Ich werde morgen um diese Zeit fernsehen.

Ekvatorda, Dünya yaklaşık saatte 2200 kilometre hızla dönüyor.

Am Äquator beträgt die Rotationsgeschwindigkeit der Erdoberfläche etwa zweitausendzweihundert Kilometer pro Stunde.

Dünya, kendi ekseni etrafında 24 saatte bir döner.

Die Erde dreht sich in 24 Stunden einmal um ihre eigene Achse.

Masuru bu işi bir saatte bitiremez, değil mi?

Masaru kann diese Arbeit nicht in einer Stunde erledigen, nicht wahr?

Polis beni durdurduğunda saatte 120 kilometre hızla sürüyordum.

Ich fuhr mit 120 Stundenkilometern, als die Polizei mich anhielt.

Gece bu kadar geç saatte burada ne yapıyorsun?

- Was machst du hier zu dieser späten Stunde?
- Was machen Sie hier zu so später Stunde?

Tom her üç saatte bir ilaç almak zorunda.

- Tom muss alle drei Stunden Medizin nehmen.
- Tom muss alle drei Stunden Medikamente nehmen.

Bu saatte arayıp rahatsız ettiğim için özür dilerim.

Ich bitte um Entschuldigung, dass ich Sie zu dieser Stunde mit einem Anruf belästige.

Günün sonu yaklaştıkça... ...saatte 1.000 kilometreden büyük bir hızla...

Wenn der Tag sich dem Ende neigt, erfasst die Dunkelheit in hohem Tempo die Erde.

Bu saatte ters giden bir şey var gibi görünüyor.

Mit dieser Uhr scheint etwas nicht zu stimmen.

Satürn'ün atmosferinin saatte 1800 kilometrenin üzerinde esebilen rüzgarları var.

In der Atmosphäre des Saturn wehen Winde mit Geschwindigkeiten von über 1800 Kilometern pro Stunde.

Tom Mary'nin saatte otuz dolardan daha fazla kazanamayacağını düşündü.

Tom glaubte, dass Maria es nicht schaffen würde, mehr als dreißig Dollar in der Stunde zu verdienen.

Normalde çoğu uzun kuyruklu makak bu saatte çoktan uyumuş olur.

Um diese Zeit schlafen die meisten Langschwanzmakaken.

Yani, ben şunu yapıyorum, çok erken bir saatte uyanıp yürümeye,

Also was ich versucht habe zu tun, ist jeden Morgen früh aufzustehen und dann rauszugehen; für gewöhnlich.

- Biz gece geç saatte döndük.
- Biz döndüğümüzde gece geç saatti.

Es war schon spät nachts, als wir wiederkamen.

Bir saatte altmış dakika vardır ve bir dakikada altmış saniye vardır.

Eine Stunde hat sechzig Minuten, und eine Minute hat sechzig Sekunden.

Tom yakıt tasarrufu yapmak için otoyolda saatte 60 mil hızla sürer.

Tom fährt mit 100 km/h auf der Autobahn, um Sprit zu sparen.

Hız limiti saatte 55 mil olmasına rağmen Tom çok daha hızlı sürüyordu.

Obwohl die Geschwindigkeitsbegrenzung fünfundfünfzig Meilen pro Stunde betrug, fuhr Tom viel schneller.

Anne kutup ayısı, yemek arayışı içinde 24 saatte 80 kilometreye kadar yol tepebilir.

Die Eisbärenmutter kann bis zu 80 km in 24 Stunden zurücklegen, um Nahrung zu suchen.

Tom Mary'ye su aygırlarının saatte yaklaşık 30 kilometrelik bir hızla koşabileceğini düşündüğünü söyledi.

Tom sagte Maria, er glaube, dass ein Nilpferd eine Laufgeschwindigkeit von 30 km/h erreichen könne.

Belirtilen hız limiti saatte 55 mil olmasına rağmen Tom çok daha hızlı sürüyordu.

Trotz der ausgeschilderten Geschwindigkeitsbegrenzung von 55 Meilen pro Stunde fuhr Tom viel schneller.

- Şehirlerde hız sınırı 50 km / h dir.
- Şehirlerde, hız saatte 50 km ile sınırlıdır.

In den Städten ist die Geschwindigkeit auf 50 km/h beschränkt.

Aslında engelliyor fakat kadın yine bu sefer aynı saatte farklı bir bölgede farklı bir şekilde yine ölüyor

Eigentlich blockiert es, aber diesmal stirbt die Frau dieses Mal zur gleichen Zeit wieder in einem anderen Bereich.

Sanmayın ki bu saatte kalkıyorum ya da jimnastik yapıyorum. Yok, yok. Ben sadece uyumak için yerleşmeye uğraşıyorum. İyi geceler.

Denkt nicht, ich würde zu dieser Stunde aufstehen oder turnen. Nein, nein. Ich versuche nur gerade, eine gemütliche Schlafstellung zu finden. Gute Nacht!