Translation of "Radyoyu" in German

0.005 sec.

Examples of using "Radyoyu" in a sentence and their german translations:

- Radyoyu aç.
- Radyoyu açsana.

Mach das Radio an.

Radyoyu kapat.

Mach das Radio aus.

Radyoyu açtım.

- Ich stellte das Radio an.
- Ich machte das Radio an.

Radyoyu aç.

Mach das Radio an.

- Lütfen, radyoyu aç.
- Lütfen radyoyu aç.

- Schalte bitte das Radio an.
- Mach bitte das Radio an.
- Schalte bitte das Radio ein.

- Lütfen radyoyu kapatın.
- Lütfen radyoyu kapat.

- Bitte mach das Radio aus!
- Bitte macht das Radio aus!
- Bitte machen Sie das Radio aus!

- Radyoyu kısar mısın?
- Radyoyu kısar mısınız?

- Könnten Sie das Radio leise stellen?
- Könnten Sie das Radio leiser stellen?

- Lütfen radyoyu açar mısın?
- Lütfen, radyoyu aç.

- Schalte bitte das Radio an.
- Mach bitte das Radio an.
- Schalte bitte das Radio ein.

Radyoyu kapat, lütfen.

Schalte bitte das Radio aus.

Radyoyu biraz kıs.

Dreh das Radio ein bisschen leiser.

Radyoyu kapatmanı istiyorum.

- Ich möchte dass du das Radio abstellst.
- Ich möchte, dass du das Radio ausmachst.
- Ich möchte, dass ihr das Radio abstellt.
- Ich möchte, dass ihr das Radio ausmacht.
- Ich möchte, dass Sie das Radio abstellen.
- Ich möchte, dass Sie das Radio ausmachen.

Radyoyu açabilir miyim?

- Kann ich das Radio anmachen?
- Kann ich das Radio einschalten?

O radyoyu kapadı.

Sie schaltete das Radio ab.

Lütfen, radyoyu aç.

- Schalte bitte das Radio an.
- Mach bitte das Radio an.
- Schalte bitte das Radio ein.

O, radyoyu açtı.

Er schaltete das Radio ein.

Tom radyoyu açtı.

Tom schaltete das Radio ein.

Çocuklar radyoyu mahvetti.

Die Jungen haben das Radio kaputtgemacht.

Tom radyoyu kapattı.

Tom schaltete das Radio aus.

Radyoyu kısar mısın?

- Könnten Sie das Radio leise stellen?
- Könnten Sie das Radio leiser stellen?

Biz radyoyu açtık.

Wir schalteten das Radio ein.

- Radyoyu açabilir miyim?
- Radyoyu açsam rahatsız olur musun?

Stört es dich, wenn ich das Radio anschalte?

- Pardon ama radyoyu kısabilir misin acaba?
- Radyoyu kısar mısınız?

Könntest du bitte das Radio leiser stellen?

- Onun için radyoyu tamir ettim.
- Onun için radyoyu onardım.

Ich habe das Radio für ihn repariert.

Marconi radyoyu icat etti.

Marconi erfand das Radio.

Çocuk radyoyu parçalara ayırdı.

Der Junge nahm das Radio auseinander.

Lütfen radyoyu açar mısın?

Mach bitte das Radio an.

Radyoyu kapatabilir misin, lütfen?

- Könntest du bitte das Radio ausmachen?
- Könntest du bitte das Radio ausschalten?

Bozuk radyoyu tamir edebilir misin?

Kannst du das kaputte Radio reparieren?

George, radyoyu dinlemiyorsan, onu kapat.

George, wenn dich nicht interessiert, was im Radio läuft, schalte es ab.

Yarın bu radyoyu tamir ettireceğim.

Ich lasse dieses Radio morgen reparieren.

Yatma zamanı geldi. Radyoyu kapat.

- Es ist Zeit, zu Bett zu gehen. Stelle das Radio ab!
- Es ist Zeit, schlafen zu gehen. Stelle das Radio aus!

Radyoyu açmak için butona bastım.

Ich habe auf den Knopf gedrückt, um das Radio anzuschalten.

Haber dinlemek için radyoyu açtım.

Ich schaltete das Radio ein, um die Nachrichten zu hören.

Haberleri dinlemek için radyoyu açtım.

- Ich habe das Radio eingeschaltet, um die Nachrichten zu hören.
- Ich schaltete das Radio ein, um die Nachrichten zu hören.

Tamir etmek için radyoyu parçalara ayırdım.

Ich zerlegte das Radio, um es zu reparieren.

Radyoyu kıs. Söylediğin tek kelimeyi anlamıyorum.

Stell das Radio aus! Ich kann kein Wort von dem verstehen, was du sagst.

Radyoyu açmam sizi rahatsız eder mi?

Stört es Sie, wenn ich das Radio anmache?

Eve giderken bulduğum radyoyu tamir ediyorum.

Ich repariere das Radio, das ich auf dem Heimweg gefunden habe.

Dün o kırık radyoyu tamir etmeye çalışarak iki saat harcadım.

Ich habe gestern zwei Stunden lang versucht, dieses kaputte Radio zu reparieren.