Translation of "Usandım" in German

0.004 sec.

Examples of using "Usandım" in a sentence and their german translations:

Ondan usandım.

Ich habe davon die Nase voll.

Bundan usandım.

Ich habe genug hiervon.

Yalanlarından usandım.

- Ich habe genug von deiner Lügerei!
- Ich habe genug von Ihrer Lügerei!

Tavladan usandım.

Ich hab' keine Lust mehr auf Backgammon.

Hamburgerlerden bıkıp usandım.

- Ich habe die Nase voll von Hamburgern.
- Hamburger habe ich so was von satt.

Ben yürümekten usandım.

Ich bin müde vom Laufen.

Onu duymaktan usandım.

- Ich kann es nicht mehr hören.
- Ich bin es satt, das zu hören.
- Ich habe es satt, das zu hören.

Yazı yazmaktan usandım.

- Ich habe genug vom Schreiben.
- Ich habe das Schreiben satt.
- Ich bin des Schreibens müde.

Balık yemekten usandım.

Ich habe es satt, Fisch zu essen.

TV izlemekten usandım.

- Ich bin es müde fernzusehen.
- Ich habe keine Lust mehr fernzusehen.

Onun tembelliğinden usandım.

Ich habe ihre Faulheit satt.

Senin sorularından usandım.

- Ich habe genug von deinen Fragen.
- Ich habe genug von Ihren Fragen.
- Ich habe genug von euren Fragen.

Ayaküstü yemekten usandım.

- Ich habe es satt, Fastfood zu essen.
- Ich habe es satt, Fast Food zu essen.

Ben senin şikâyetlerinden usandım.

- Ich bin deine Klagen leid.
- Ich habe eure Klagen satt.
- Ich bin Ihrer Klagen müde.

Onun şikâyetlerini dinlemekten usandım.

Ich habe die Nase voll davon, seine Beschwerden anzuhören.

Ben onu duymaktan usandım.

Ich bin es müde, das zu hören.

- İngilizceden usandım.
- İngilizceden bıktım!

- Ich bin des Englischen überdrüssig.
- Ich habe die Nase voll von Englisch.
- Ich habe das Englische satt.
- Ich habe genug vom Englischen.

Ben kuyrukta beklemekten usandım.

- Ich bin das Schlangestehen leid.
- Ich habe es satt anzustehen.

Olacak şeyleri beklemekten usandım.

Ich habe es satt, darauf zu warten, dass etwas passiert.

Tom ve Mary'den usandım.

Ich habe genug von Tom und Maria.

Kıt kanaat yaşamaktan usandım.

Ich bin es satt, immer von der Hand in den Mund zu leben.

Restoranlarda yemek yemekten usandım.

Ich habe es satt, in Restaurants zu essen.

Bu yağışlı havadan usandım.

Ich hab die Nase voll von diesem feuchten Wetter.

- Yalanlarından usandım.
- Yalanlarını yeterince dinledim.

- Ich habe genug von deiner Lügerei!
- Ich habe genug von Ihrer Lügerei!

Ben fast food yemekten usandım.

Ich habe die Nase voll von Fast Food.

Ben ondan bıktım ve usandım.

- Ich habe von ihm die Nase gestrichen voll.
- Mir steht er bis hierher.
- Ich hab' die Schnauze voll von ihm.
- Ich habe die Schnauze gestrichen voll von ihm.

Her gün aynı şeyi yemekten usandım.

Ich bin es leid, jeden Tag das Gleiche zu essen.

Sürekli aynı tür müziği dinlemekten usandım.

Ich bin es leid, immerzu die gleiche Art von Musik zu hören.

Ben aynı şeyi çok sık duymaktan usandım.

Ich bin es satt, so oft dasselbe zu hören.

- Bu havadan bıktım.
- Bu havadan bıktım usandım.

Ich habe dieses Wetter satt.

Emi'nin yakında ortaya çıkacağını umuyorum. Onu beklemekten usandım.

Ich hoffe, dass Emi bald auftaucht. Ich habe es satt, auf sie zu warten.

"TV izlemekten usandım. Başka bir şey yapalım." "Ne gibi?"

„Ich habe es satt fernzusehen. Lass uns etwas anderes tun!“ – „Zum Beispiel?“