Translation of "Bıktım" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "Bıktım" in a sentence and their russian translations:

Bıktım!

- Довольно!
- С меня хватит!

Bıktım.

- Я вымотался.
- Я вымоталась.

Ondan bıktım.

- Он меня достал.
- Я сыта им по горло.
- Я сыт им по горло.

Didişmekten bıktım.

- Я устал сражаться.
- Я устал бороться.

Şikayetlerinden bıktım.

- Мне надоели твои жалобы.
- Мне надоели ваши жалобы.

Matematikten bıktım.

Я сыт по горло математикой.

Hikayelerinden bıktım!

- Я сыт по горло твоими историями!
- Я сыта по горло твоими историями!
- Я сыт по горло вашими историями!
- Я сыта по горло вашими историями!

İşten bıktım.

Я устал от работы.

Bıktım bundan!

Я сыт этим по горло.

Fransızcadan bıktım.

Меня тошнит от французского.

Boston'dan bıktım.

Бостон мне надоел.

İngilizceden bıktım!

Я сыт по горло английским.

Beklemekten bıktım.

- Я устал ждать.
- Я устала ждать.
- Мне надоело ждать.

Tom'dan bıktım.

Том мне отвратителен.

Ondan bıktım!

Мне это надоело!

Sızlanmandan bıktım.

Я устал от твоего нытья.

İkiyüzlülükten bıktım.

Я устал от лицемерия.

Kaybetmekten bıktım.

- Я устал проигрывать.
- Я устала проигрывать.
- Мне надоело проигрывать.

Senden bıktım.

- Ты мне надоел.
- Вы мне надоели.
- Ты меня достал.
- Ты мне надоела.
- Ты меня достала.

Mazeretlerinden bıktım.

- Мне надоели твои оправдания!
- Мне надоели ваши оправдания!

Şikâyetinden bıktım.

- Я сыт по горло твоими жалобами.
- Я сыт по горло вашими жалобами.

İşimden bıktım.

Мне надоела моя работа.

Bundan bıktım.

- Мне это осточертело.
- Мне это опостылело.
- Мне это опротивело.
- Мне тошно от этого.

Okuldan bıktım.

- Мне надоела школа.
- Меня достала школа.

Toplantılardan bıktım.

Я устал от совещаний.

Okumaktan bıktım.

Меня тошнит от учебы.

Hastanelerden bıktım.

- Мне надоели больницы.
- Я устал от больниц.

Saçmalıklarından bıktım.

Я сыт по горло твоими глупостями.

Şikâyetlerinden bıktım.

Мне начинают надоедать твои жалобы.

- Bundan bıktım.
- Bıktım bundan.
- Bundan gına geldi.

- Мне это надоело!
- Меня это достало!
- Мне это надоело.

Ben, şikâyetinden bıktım.

Меня достали твои жалобы.

Senin bencilliğinden bıktım.

Мне осточертел твой эгоизм.

Ben işten bıktım.

Я устал от работы.

Ben ondan bıktım.

- Я сыт этим по горло.
- Я сыта этим по горло.

Hasta olmaktan bıktım.

Мне надоело болеть.

Onu dinlemekten bıktım.

Я не могу это больше слышать!

Tom'u dinlemekten bıktım.

- Я устал слушать Тома.
- Я устала слушать Тома.

Oyunlar oynamaktan bıktım.

- Я устал играть в игры.
- Я устала играть в игры.
- Мне надоело играть в игры.

Ben beyazdan bıktım.

Мне надоел белый.

Gerçekten yaşamaktan bıktım.

- Я действительно устал жить.
- Я действительно устала жить.

Ev ödevinden bıktım.

- Я устаю от домашнего задания.
- Я устал от домашней работы.
- Я устала от домашней работы.

Ben işimden bıktım.

Я устала от своей работы.

Gerçekten şikayetinden bıktım.

- Я и правда устал от твоих жалоб.
- Я и правда устала от твоих жалоб.

Bu yerden bıktım.

Мне надоело это место.

Bu oyundan bıktım.

Мне надоела эта игра.

Bu savaştan bıktım.

Мне надоела эта война.

Bundan çok bıktım.

Мне так это надоело.

Onun şikâyetlerinden bıktım.

- Я устал от её жалоб.
- Я устала от её жалоб.

Bunu yapmaktan bıktım.

- Мне надоело этим заниматься.
- Я устал этим заниматься.
- Я устала этим заниматься.

Senin yorumlarından bıktım.

- Мне надоели твои комментарии.
- Мне надоели ваши комментарии.

Çeviri yapmaktan bıktım!

Мне надоело переводить!

Onun mazeretlerinden bıktım.

Меня тошнит от её оправданий.

Tartışmaktan çok bıktım.

- Я слишком устал спорить.
- Я слишком устала спорить.

Bahanelerinden bıktım, Tom.

Мне надоели твои извинения, Том.

Tom'un davranışından bıktım.

Я сыт по горло поведением Тома.

Ben bundan bıktım.

Я сыт этим по горло.

Bu düzenden bıktım.

Меня достала эта система.

Yalan söylemekten bıktım.

Мне надоело врать.

Böyle yaşamaktan bıktım.

- Я устал так жить.
- Я устала от такой жизни.

Çeviri yapmaktan bıktım.

- Я устал от переводов.
- Я устала от переводов.
- Я устал переводить.
- Я устала переводить.

Sırları saklamaktan bıktım.

Мне надоело хранить секреты.

Ayakta durmaktan bıktım.

Я устал стоять.

- Ben her şeyden bıktım.
- Ben her şeyden çok bıktım.

- Я так от всего устал.
- Мне всё так обрыдло.
- Меня так всё достало.

Bitmek bilmeyen yakınmalarından bıktım.

- Я устал от твоего вечного ворчания.
- Я устала от твоего вечного ворчания.
- Я устал от вашего вечного ворчания.
- Я устала от вашего вечного ворчания.

Sürekli seni desteklemekten bıktım.

- Мне надоело постоянно тебя поддерживать.
- Мне надоело постоянно оказывать тебе поддержку.

Onun bütün şikâyetlerinden bıktım.

- Я устал от всех его жалоб.
- Я устала от всех его жалоб.

Onun eski şakalarından bıktım.

- Мне наскучили его старые шутки.
- Мне наскучили его древние шутки.

Bu sıcak havadan bıktım.

Я устал от этой жаркой погоды.

Ben onun homurdanmasından bıktım.

Я сыт по горло её ворчанием.

Ben palavra dinlemekten bıktım.

- Я устал слушать, как ты хвастаешься.
- Я устал слушать, как вы хвастаетесь.
- Я устала слушать, как ты хвастаешься.
- Я устала слушать, как вы хвастаетесь.

Onların bütün yalanlarından bıktım.

Я сыт по горло всем их враньём.

Bu yağışlı havadan bıktım.

- Эта сырая погода мне порядком надоела.
- Я уже сыт по горло этой мокрой погодой.

Ben gerçekten şikayetlerinden bıktım.

Мне действительно надоели твои жалобы.

Senin kölen olmaktan bıktım.

Я устал быть твоим рабом.

Yapar gibi görünmekten bıktım.

- Мне надоело притворяться.
- Я устал притворяться.

Bu şarkıdan çok bıktım.

- Меня так задолбала эта песня.
- Мне так надоела эта песня.

Onun hakkında konuşmaktan bıktım.

Мне надоело об этом говорить.

- Tartışmaktan yorgunum.
- Tartışmaktan bıktım.

Я устал спорить.

Ben Tatoeba'daki trollerden bıktım.

Мне надоели тролли на Татоэбе.

Senin küçümseyen uyarılarından bıktım.

Я устал от твоих ехидных замечаний.

Ben seni beklemekten bıktım.

Я заколебался тебя ждать.

Ben burada çalışmaktan bıktım.

Я сыт по горло работой здесь.

Ben her şeyden bıktım.

- Я от всего устал.
- Я от всего устала.

Bütün bu yalanlardan bıktım.

Я устал от всей этой лжи.

Bu hayatı yaşamaktan bıktım.

- Я устал от этой жизни.
- Я устала от этой жизни.

Ben onunla konuşmaktan bıktım.

Разговоры с ней у меня уже в горле сидят.

Evde mahsur kalmaktan bıktım.

Мне надоело торчать дома.