Translation of "Mümkünse" in German

0.006 sec.

Examples of using "Mümkünse" in a sentence and their german translations:

Mümkünse deniz minarelerini haşlayın.

Wenn möglich sollten Napfschnecken gekocht werden.

Eğer hayal etmesi mümkünse.

Wenn es möglich ist, sich das vorzustellen.

Mümkünse, salı günü gel.

Komm am Dienstag, wenn es möglich ist.

Eğer mümkünse seni görmek istiyorum.

- Wenn möglich, würde ich mich gern mit Ihnen treffen.
- Wenn möglich, würde ich mich gern mit dir treffen.

Eğer mümkünse, bu hafta sonu.

Dieses Wochenende, wenn möglich.

Mümkünse hemen eve gitmek isterim.

Wenn möglich, möchte ich jetzt nach Hause gehen.

Mümkünse seninle biraz konuşabilir miyim?

- Könnte ich vielleicht kurz mit dir sprechen?
- Könnte ich vielleicht kurz mit Ihnen sprechen?
- Könnte ich vielleicht kurz mit euch sprechen?

Eğer mümkünse onu görmek istiyorum.

Wenn es geht, würde ich ihn gerne sehen.

Mümkünse, şimdi eve gitmek istiyorum.

Wenn möglich, möchte ich jetzt nach Hause gehen.

Mümkünse tek kişilik bir oda istiyorum.

Ich möchte, wenn möglich, ein Einzelzimmer.

Eğer mümkünse, bir pilot olmak isterim.

- Ich möchte einmal Pilot werden.
- Ich möchte, wenn möglich, einmal Pilot werden.

Ben mümkünse dünyanın etrafında bir geziye çıkmak istiyorum.

Falls möglich, würde ich gerne auf Weltreise gehen.

Çok teşekkür ederim, ama mümkünse elma çayı içerim.

Vielen Dank, aber ich trinke, wenn möglich, einen Apfeltee.

Çok teşekkür ederim ama mümkünse sıcak çikolata içerim.

Vielen Dank, aber ich trinke, wenn möglich, einen warmen Kakao.

Ona savaşın kaybolduğunu söylediler ve Karın - mümkünse oğlunun lehine.

Sie sagten ihm, der Krieg sei verloren, und er müsse abdanken - wenn möglich zugunsten seines Sohnes.