Translation of "Duracak" in German

0.006 sec.

Examples of using "Duracak" in a sentence and their german translations:

Yakında yağmur duracak.

Es wird bald aufhören, zu regnen.

Çok geçmeden yağmur duracak.

Es hört bald auf zu regnen.

Ayakta duracak hâlim yok.

Ich bin nicht in der Lage, mich auf den Beinen zu halten.

Yağmur ne zaman duracak?

Wann hört es auf zu regnen?

Tom yeniden ayaklarının üzerinde duracak.

Tom wird bald weder auf den Beinen sein.

Kendi ayakların üzerinde duracak kadar yetişkinsin.

Du bist alt genug, um auf deinen eigenen Füßen zu stehen.

O, ne kadar süre orada duracak.

Wie lange wird es dort halten?

Yakında kar yağışı duracak ve sonra hava düzelecek.

Es hört gleich auf zu schneien, dann wird das Wetter wieder besser.

Tom'un inandığı şeyin arkasında duracak cesareti olduğundan şüpheliyim.

Ich bezweifle, dass Tom den Mut hat, für das einzustehen, woran er glaubt.

Sadece, Nürnberg Bölgesel Ekspres treninde ayakta duracak yer vardı.

Im Regionalexpress nach Nürnberg gab es nur noch Stehplätze.