Translation of "Dediğine" in German

0.003 sec.

Examples of using "Dediğine" in a sentence and their german translations:

Onun dediğine güvenemeyiz.

Wir können uns nicht darauf verlassen, was sie sagt.

Dediğine tamamen katılıyorum.

Ich finde, Sie haben vollkommen recht.

Onun dediğine inanabiliyor musun?

Kannst du glauben, was er sagte?

Onun dediğine inandın mı?

- Glaubst du, was er gesagt hat?
- Glaubt ihr, was er gesagt hat?
- Glauben Sie, was er gesagt hat?

Tom'un evet dediğine inanamıyorum.

Ich kann nicht glauben, dass Tom ja sagte.

Ne dediğine dikkat et.

Pass auf, was du sagst!

Onun dediğine inanıyor musun?

Glaubst du, was er gesagt hat?

Herkesin dediğine bakılırsa, o doğrudur.

Nach dem, was alle sagen, ist es wahr.

Onun dediğine inanacak kadar aptaldı.

Er war so dumm, ihr zu glauben.

Ben Tom'un hiçbir dediğine inanmıyorum.

Ich glaube Tom kein Wort.

Kaynakların dediğine göre, ahtapotlar gececil canlılar.

Laut Literatur sollen Kraken nachtaktiv sein.

Tom'un bana gerçekten hayır dediğine inanamıyorum.

Ich kann gar nicht glauben, dass Tom wirklich „Nein!“ zu mir gesagt hat.

Tom'un ne dediğine dair hiç fikrim yok.

Ich habe keine Ahnung, was Tom gesagt hat.

Ne dediğine dikkat et, zira o kolayca sinirlenir.

Gib acht was du sagst; denn er ist leicht zu verärgern!

Onların dediğine göre, o çocuk şarkı söylemede çok iyi.

Nach dem, was sie sagen, kann der Junge da sehr gut singen.

- Onun dediğine inanırım.
- Onun söylediğine inanırım.
- Onun söylediği şeye inanırım.

Ich glaube, was er sagt.