Translation of "Düşünmüyorsun" in German

0.003 sec.

Examples of using "Düşünmüyorsun" in a sentence and their german translations:

Sen düşünmüyorsun.

- Du denkst nicht mit.
- Du bist unüberlegt.

Neden onu düşünmüyorsun?

Warum denkst du nicht darüber nach?

- Sen düşünmüyorsun.
- Düşünmüyorsunuz.

- Du überlegst überhaupt nicht.
- Du denkst nicht nach.

Kazanabileceğini düşünmüyorsun, değil mi?

- Du glaubst doch wohl nicht, du könnest gewinnen, oder?
- Ihr glaubt doch wohl nicht, ihr könnet gewinnen, oder?
- Sie glauben doch wohl nicht, Sie könnten gewinnen, oder?
- Sie glauben doch wohl nicht, Sie können gewinnen, oder?

Bunu yaptığımı düşünmüyorsun, değil mi?

- Du glaubst doch nicht, dass ich das getan habe, oder?
- Sie glauben doch nicht, dass ich das getan habe, oder?

Haklı olduğumu düşünmüyorsun, değil mi?

- Du glaubst nicht, dass ich recht habe, oder?
- Sie glauben nicht, dass ich recht habe, oder?
- Ihr glaubt nicht, dass ich recht habe, oder?

Onu benim yaptığımı düşünmüyorsun, değil mi?

- Du glaubst doch nicht, dass ich das getan habe, oder?
- Sie glauben doch nicht, dass ich das getan habe, oder?

Tom'u seninle birlikte götürmeyi düşünmüyorsun, değil mi?

Du denkst doch nicht etwa daran, Tom mitzunehmen?

Tom'un bir daha arayacağını düşünmüyorsun, değil mi?

- Du glaubst nicht, dass Tom noch mal anruft, oder?
- Sie glauben nicht, dass Tom noch mal anruft, oder?
- Ihr glaubt nicht, dass Tom noch mal anruft, oder?

Bu yüzden, sen benim senin için yeterince iyi olduğumu düşünmüyorsun.

So, du glaubst also nicht, dass ich gut genug für dich bin.