Translation of "Bozdu" in German

0.003 sec.

Examples of using "Bozdu" in a sentence and their german translations:

Onlar sessizliği bozdu.

Sie brachen das Schweigen.

Yağmur planlarımızı bozdu.

Der Regen hat unsere Pläne vereitelt.

Bir çığlık sessizliği bozdu.

Ein Schrei durchbrach die Stille.

Yıllar sonra suskunluğunu bozdu.

Jahre später brach sie ihr Schweigen.

- Gökyüzü tehditkar görünüyor.
- Hava bozdu.

- Der Himmel sieht bedrohlich aus.
- Der Himmel schaut bedrohlich aus.

Onun davranışı gerçekten sinirlerimi bozdu.

Sein Benehmen ging mir wirklich auf die Nerven.

Kaba bir ses sessizliği bozdu.

Eine schroffe Stimme brach das Schweigen.

Haber onun çok moralini bozdu.

Die Neuigkeiten bedrückten ihn sehr.

Ansızın geçen araba sessizliği bozdu.

Plötzlich störte ein vorüberfahrendes Auto die Stille.

O, tost makinesini tekrar bozdu.

Sie hat schon wieder den Toaster kaputtgemacht.

Tom, Mary ile nişanını bozdu.

Tom löste seine Verlobung mit Mary auf.

Tom parti hakkında konuşarak sürprizi bozdu.

- Tom ruinierte die Überraschung, indem er über die Party sprach.
- Tom hat die Überraschungsfeier verdorben, weil er nicht den Mund halten konnte.

- Birisi işleri baltaladı.
- Birisi işleri bozdu.

Jemand hat Sand ins Getriebe gestreut.

- Parasızlık seyahat planlarımı bozdu.
- Paraya olan ihtiyacım seyahat planlarımın sonunu getirdi.

Geldmangel setzte meinen Reiseplänen ein Ende.

Tom, onun için planladığı sürpriz partiyi ağzından kaçırarak annesine söyleyince sürprizi bozdu.

Tom ließ die Katze aus dem Sack, als er seiner Mutter versehentlich von der für sie geplanten Überraschungsparty erzählte.

- Tom araya kaynak yaptı.
- Tom sıra kaptı.
- Tom sıraya kaynak yaptı.
- Tom sırayı bozdu.

Tom drängelte sich vor.

- Tom son anda sözünden döndü.
- Tom son anda geri adım attı.
- Tom son anda anlaşmayı bozdu.

Tom hat im letzten Moment einen Rückzieher gemacht.