Translation of "Davranışı" in German

0.008 sec.

Examples of using "Davranışı" in a sentence and their german translations:

Onun davranışı soğuktu.

Ihr Verhalten war abweisend.

Onun davranışı kötüydü.

- Er hat sich schlecht verhalten.
- Er benahm sich schlecht.
- Er hat sich schlecht benommen.

Tom'un davranışı kötüydü.

Toms Verhalten war schlecht.

Davranışı kibirinin göstergesidir.

Ihr Verhalten ist ein Zeichen ihres Stolzes.

Onun davranışı dramatikti.

Sein Benehmen war theatralisch.

- Sami'nin tuhaf davranışı devam etti.
- Sami'nin garip davranışı sürdü.

- Die seltsame Art von Sami hielt an.
- Samis seltsames Verhalten dauerte an.

Adamın davranışı çok garipti.

Der Mann verhielt sich sehr merkwürdig.

Onun davranışı ortama uygundu.

Ihr Benehmen war dem Anlass angemessen.

Onun davranışı övgüye değer.

Sein Verhalten ist lobenswert.

Onun davranışı bazen tuhaftır.

Er benimmt sich manchmal seltsam.

Onun davranışı beni şaşırttı.

Sein Verhalten gab mir Rätsel auf.

Onun davranışı polisi kızdırdı.

Sein Verhalten reizte den Polizisten.

Onun davranışı bizi şaşırttı.

Wir waren überrascht über sein Verhalten.

Onun davranışı takdire şayandır.

Sein Verhalten verdient Respekt.

Davranışı için onu eleştirdik.

Wir tadelten sie wegen ihres Benehmens.

Tom'un partideki davranışı affedilmezdi.

Toms Benehmen auf der Feier war unverzeihlich.

Nerede kaldı Müslümanlığın güzel davranışı?

Wo war das schöne Verhalten des Islam?

Ona davranışı için hesap soruldu.

Sie wurde aufgefordert, ihr Betragen zu erklären.

Onun davranışı gerçekten sinirlerimi bozdu.

Sein Benehmen ging mir wirklich auf die Nerven.

Onun kaba davranışı beni kızdırır.

Sein rüdes Benehmen ärgert mich.

Onun davranışı bugün çok gariptir.

Sein Verhalten ist heute sehr merkwürdig.

Tom'un arkadaşça davranışı bizi yanılttı.

Toms freundliche Art hat uns getäuscht.

Onun davranışı beni gerçekten şaşırttı.

Sein Verhalten hat mich echt überrascht.

Tom'un davranışı için özür dilerim.

- Ich möchte mich für Toms Benehmen entschuldigen.
- Ich bitte für Toms Benehmen um Entschuldigung.

Onun davranışı söylediği ile çelişiyor.

Sein Verhalten ist widersprüchlich zu dem, was er sagt.

Biz onun davranışı tarafından şaşırmıştık.

Wir waren überrascht über sein Verhalten.

Onun tuhaf davranışı şüphelenmemize neden oldu.

- Ihr ungewöhnliches Verhalten erweckte unser Misstrauen.
- Ihr ungewöhnliches Verhalten erregte unser Misstrauen.

Tom'un davranışı hakkında bazı şikâyetler aldık.

Wir haben einige Beschwerden erhalten über Toms Verhalten.

Onun kaba davranışı tarafından rencide edildim.

Ich war beleidigt durch ihre ungehobelten Manieren.

Tom Mary'nin davranışı tarafından biraz şaşırtıldı.

Tom war von Marias Verhalten ein wenig überrascht.

Bu tür davranışı derhal durdurman gerekiyor.

Diese Verhaltensweisen musst du ganz schnell einstellen.

Mary Tom'un düzensiz davranışı tarafından rahatsız oldu.

- Mary war geplagt von Toms launenhaftem Verhalten.
- Maria war wegen Toms unberechenbarem Verhalten sehr besorgt.

Hakem sportmenlik dışı davranışı nedeniyle Tom'u gönderdi.

Der Schiedsrichter stellte Tom wegen Unsportlichkeit vom Platz.

Onun davranışı genç bir kız için normal değil.

- Ihr Verhalten ist unnormal für ein junges Mädchen.
- Ihr Betragen ist nicht normal für ein junges Mädchen.

- Davranışı saygıyı hak ediyor.
- Davranışınız saygıyı hak ediyor.

Ihr Handeln verdient Respekt.

Yaklaşık beş içkiden sonra, Tom'un davranışı öngörülemez olur.

Nach etwa fünf Gläsern wird Toms Verhalten unberechenbar.

O, onun tuhaf davranışı için özel bir açıklama yapmadı.

Er gab keine spezielle Erklärung für sein merkwürdiges Verhalten.

- Onun kaba bir davranışı var.
- Onun hiç terbiyesi yoktur.

Sie hat keine Manieren.

Tom'un davranışı nedeniyle mahkeme Mary'nin hesabının doğru olduğuna inanıyor.

Aufgrund von Tom Verhalten ist das Gericht davon überzeugt, dass Marias Darstellung zutreffend ist.

Onun partideki davranışı o kadar komikti ki kendimi gülmekten alamadım.

Sein Benehmen auf der Party war so komisch, dass ich nicht anders konnte als zu lachen.

Tom bir müşteriye karşı olan kaba davranışı nedeniyle hemen kovuldu.

Tom wurde wegen unhöflichen Verhaltens gegenüber einem Kunden umgehend entlassen.

- Yaptığı hareket beni çileden çıkardı.
- Onun davranışı feci şekilde tepemi attırdı.

Sein Verhalten regte mich auf.

Neredeyse her canlının en içgüdüsel davranışı küçüklerini korumaktır, ve insanlarda bu müdahale hayat boyu sürer.

Bei fast jedem Lebewesen ist der stärkste Instinkt, den Nachwuchs zu schützen, und bei den Menschen bleibt diese Reaktion ein Leben lang erhalten.

Onun davranışı için herhangi bir mazeret olduğunu sanmıyorum. Aynı zamanda, onun söylemek zorunda olduğunu dinlememiz gerekiyor.

Ich glaube, man kann sein Benehmen nicht entschuldigen. Dessen ungeachtet sollten wir dem Gehör schenken, was er zu sagen hat.

Her ufak davranışı, her türün ne yaptığını ve nasıl etkileşim kurduklarını anlayabilmek için yapılması gereken çok şey var.

um jede kleine Spur, jedes Verhalten, jede Spezies zu verstehen und wie sie miteinander umgehen.

- Dr Jackson'ın hastalara karşı iyi bir davranışı var.
- Dr Jackson'ın hastalara karşı iyi bir tutumu var.
- Dr Jackson'ın hastalara karşı iyi bir yaklaşımı var.
- Dr Jackson'ın yatmakta olan hastalara karşı iyi bir davranışı var.
- Dr. Jackson'ın hastalarla arası iyidir.

Dr. Jackson kann gut mit Kranken umgehen.