Translation of "şeydir" in German

0.007 sec.

Examples of using "şeydir" in a sentence and their german translations:

Öğrenmek bir şeydir, öğretmek başka bir şeydir.

Wissen ist eine Sache, Unterrichten eine andere.

Zamanlama her şeydir.

Zeitplanung ist alles.

Görünüşler her şeydir.

Aussehen ist alles.

Bu hoşlandığım şeydir.

- Das ist, was ich mag.
- Das ist mein Privatvergnügen.

O yapacağım şeydir.

- Das ist es, was ich tun werde.
- So mache ich das.

Sevgi her şeydir.

Liebe ist alles.

- Bu, tempura dediğimiz şeydir.
- Bu, tempura denilen şeydir.

Das ist, was wir "Tempura" nennen.

O, kaçınılmaz bir şeydir.

Es ist unvermeidbar.

O, ünlü bir şeydir.

- Er ist so etwas wie ein Promi.
- Er ist so etwas wie eine Berühmtheit.

Yüzme hoşlandığım bir şeydir.

Ich schwimme unter anderem gern.

Temel olarak, aynı şeydir.

Es ist im Grunde das Gleiche.

Sanat ciddi bir şeydir.

Kunst ist eine ernste Angelegenheit.

Bu gerçekten bir şeydir.

Das ist doch was!

Savaş korkunç bir şeydir.

Ein Krieg ist eine furchtbare Sache.

Değişim değişmeyen tek şeydir.

Veränderung ist das einzig Konstante.

Sağlık en önemli şeydir.

Gesundheit ist das Wichtigste.

Bu doktorun yazdığı şeydir.

- Dies ist das, was der Doktor verschrieben hat.
- Das ist das, was der Doktor verordnet hat.

Hatırlamak en önemli şeydir.

Das ist das Wichtigste, was man sich merken muss.

Bu benim istediğim şeydir.

Das ist es, was ich will.

Bu iyi bir şeydir.

- Das ist eine gute Sache.
- Das ist gut.

Soyut sanat hissedilecek bir şeydir.

Abstrakte Kunst ist etwas, was man fühlen muss.

Bu genellikle iyi bir şeydir.

Es ist normalerweise eine gute Sache.

Bu, Dünyadaki en iyi şeydir.

Das ist das Beste auf Erden.

Sanırım hayat onu yaptığın şeydir.

Das Leben ist, so finde ich, das, was man daraus macht.

Sanırım o kesinlikle yapacağım şeydir.

Ich glaube, das ist genau das, was ich auch tun würde.

O onun için her şeydir.

- Sie ist alles für ihn.
- Sie ist sein Alles.

Bu benim iyi olduğum şeydir.

Das ist, was ich gut kann.

Sıfır birden önce gelen şeydir.

Vor der Eins kommt die Null.

Birazcık öğrenme tehlikeli bir şeydir.

Halbwissen ist gefährlich.

İstediğin şey en önemli şeydir.

Was du möchtest ist das Allerwichtigste.

Arkadaşlık, dünyadaki en değerli şeydir.

Freundschaft ist das Wertvollste auf der Welt.

Bu söylemek zorunda olduğum her şeydir.

Das ist alles, was ich zu sagen habe.

Söylemek ve yapmak iki farklı şeydir.

- Sagen und machen sind zweierlei Dinge.
- Das ist leichter gesagt als getan.

Bazen yanlış şeyi yapmak doğru şeydir.

Manchmal ist es richtig, das Falsche zu tun.

Hatalar yapmak bizi insan yapan şeydir.

Fehler zu machen, macht uns menschlich.

Hukuk ve siyaset iki farklı şeydir.

- Recht und Politik sind zweierlei.
- Recht und Politik sind zwei Paar Stiefel.

O bir beyefendiden başka her şeydir.

Er ist alles andere als ein Gentleman.

Bu her sabah yaptığım ilk şeydir.

Das ist das Erste, was ich jeden Morgen tue.

Yorgun olduğunuzda, uyku en iyi şeydir.

Wenn man erschöpft ist, ist Schlaf die beste Medizin.

İp atlamak, kızımın en sevdiği şeydir.

Seilspringen mag meine Tochter am liebsten.

O tam da ihtiyacım olan şeydir.

Dies ist genau das, was ich brauchte.

Bir kadın için çanta her şeydir.

Für eine Frau ist eine Handtasche alles.

Sevgi ve hoşgörü en önemli şeydir!

Liebe und Toleranz sind das Wichtigste!

Kendimize dayanmamız gerektiğini söylemek kötü bir şeydir.

Wir sagen uns, es ist etwas Negatives, das wir ertragen müssen.

Dönme dolaba binmek benim en sevdiğim şeydir.

- Am liebsten fahre ich in einem Riesenrad.
- Was ich am liebsten mache ist, in einem Riesenrad zu fahren.

Bir sürü kitap okumak iyi bir şeydir.

Viele Bücher zu lesen ist eine gute Sache.

- O müzisyen gibi bir şeydir.
- Müzisyen sayılır.

Er ist so etwas wie ein Musiker.

Güven sorunu anlamadan önce sahip olduğun şeydir.

Zuversicht ist das, was man hat, bevor man das Problem versteht.

Bu benim çok gurur duyduğum bir şeydir.

- Darauf bin ich sehr stolz.
- Das ist etwas, worauf ich sehr stolz bin.

Zaman, bir insanın harcayabileceği en değerli şeydir.

Zeit ist das Wertvollste, was ein Mensch aufwenden kann.

İyi arkadaşlara sahip olmak, en güzel şeydir.

Das Schönste, was man haben kann, sind gute Freunde.

Güvenli bir gelir benim için önemli bir şeydir.

Ein sicheres Arbeitseinkommen ist für mich eine wichtige Sache.

Bu bir kadın için söylenecek korkunç bir şeydir.

Es ist schlimm, einer Frau so etwas zu sagen.

Tablo yapma nispeten iyi yapabileceğim başka bir şeydir.

Malen ist noch etwas, was ich relativ gut kann.

Kadınların tutabilecekleri tek sır, hakkında bilmedikleri bir şeydir.

Das einzige Geheimnis, das Frauen wahren können, ist dasjenige, das sie nicht kennen.

Bilmek bir şey değildir, hayal gücü her şeydir.

Wissen ist nichts, Vorstellung ist alles.

Söz vermek bir şeydir, ve diğeri yerine getirmektir.

Etwas zu versprechen ist eine Sache, es dann auch zu tun eine andere.

Öğrenmek bir şey, öğretmek tamamen bir başka şeydir.

Etwas zu lernen ist eine Sache, etwas zu lehren ist eine ganz andere.

- O, yürüyen sözlük dediğimiz şeydir.
- Ona yürüyen sözlük denilir.

Er ist das, was man unter einem wandelnden Wörterbuch versteht.

Şehirde yaşamak şehir dışında yaşamaktan tamamen farklı bir şeydir.

In der Stadt zu leben, ist etwas gänzlich anderes, als auf dem Lande zu wohnen.

Okumak için çok fazla kitap olması iyi bir şeydir.

Viele Bücher zu lesen ist eine gute Sache.

Normal olarak yemediğim masadaki tek şey sarı tabaktaki şeydir.

Das Einzige auf dem Tisch, das ich normalerweise nicht essen würde, ist das Zeug auf dem gelben Teller.

Hayat siz başka planlar yapmakla meşgulken başınıza gelen şeydir.

Leben ist das, was dir zustößt, während du gerade damit beschäftigt bist, andere Pläne zu machen.

- Bu, beni mutlu eden şey.
- Bu, beni mutlu eden şeydir.

- Das macht mich glücklich.
- Das ist es, was mich froh macht.

Bu, bazı ülkelerde bir hediye ve diğerlerinde rüşvet denilen şeydir.

Das nennt man in manchen Ländern 'Geschenk' und in anderen 'Bestechung'.

Bir pasaport, yabancı bir ülkeye giderken, onsuz gidemeyeceğin bir şeydir.

- Ein Pass ist etwas, ohne das man nicht in ein anderes Land kommt.
- Ein Pass ist unerlässlich, wenn man ins Ausland fährt.

Kültür birisi birinin öğrendiği her şeyi unuttuktan sonra kalan şeydir.

Kultur ist das, was übrig bleibt, nachdem man alles vergessen hat, was man gelernt hat.

Umut, birinin gerekli olanı yapmasını engellemediği sürece iyi bir şeydir.

Hoffnung ist eine gute Sache, solange sie einen nicht davon abhält, das Notwendige zu tun.

- Gramer çok karmaşık bir şey.
- Dil bilgisi çok karmaşık bir şeydir.

Grammatik ist etwas sehr Kompliziertes.

- Ben buna alışığım.
- Bu alışık olduğum bir şeydir.
- Ben alışığım buna.

So bin ich’s gewohnt.

Bu tür müzik, daha yaşlı insanların anlamakta zorluk çektiği bir şeydir.

Diese Art von Musik fällt älteren Menschen schwer zu verstehen.

- Ben ikiyüzlülükten nefret ederim.
- İkiyüzlülükten nefret ederim.
- İkiyüzlülük benim nefret ettiğim şeydir.

Ich hasse Heuchelei.

Hiçbir şey yapmamak dünyada en zor şeydir, en zor ve en entelektüel.

Nichts zu tun ist die schwierigste Sache der Welt; die schwierigste und die intellektuellste.

İnsan beyni harika bir şeydir. Konuşmak için sen ayakta kalana kadar çalışır.

Das menschliche Gehirn ist eine großartige Sache. Es funktioniert bis zu dem Zeitpunkt, an dem du aufstehst, um eine Rede zu halten.

Ölüm sadece bir ufuktur ve bir ufuk bizim görüş limitimiz hariç hiçbir şeydir.

Der Tod ist nur ein Horizont; und ein Horizont ist nichts anderes als die Grenze unseres Blickfeldes.

- O, tam olarak benim istediğimdir.
- O tam olarak benim istediğim şeydir.
- İstediğim tam olarak budur.

Das ist genau das, was ich wollte.

- Yapmak zorunda olduğum şey budur.
- Yapmak zorunda olduğum şey odur.
- O benim yapmak zorunda olduğum şeydir.

Das ist es, was ich tun muss.

Ray, metal ya da tahtadan yapılmış ince ve uzun bir şeydir. Örneğin, trenler ray üzerinde gider, bu yüzden ona demir yolu treni diyoruz.

Eine Schiene ist ein Teil aus Metall oder Holz, das lang und dünn ist. Zum Beispiel ein Zug, der läuft auf Schienen, deshalb nennen wir ihn Schienenzug.