Translation of "Yapmadık" in French

0.005 sec.

Examples of using "Yapmadık" in a sentence and their french translations:

Bunu ABD'de yapmadık,

Nous ne l'avons pas fondé aux États-Unis,

Bir şey yapmadık.

Nous n'avons rien fait.

Biz onu yapmadık.

Nous n'avons pas fait cela.

Yanlış bir şey yapmadık.

Nous n'avons rien fait de mal.

Dün çok şey yapmadık.

On n'a pas fait grand-chose hier.

Onu bir süre yapmadık.

On n'a pas fait ça depuis un moment.

Ama sonuç olarak tekrar yapmadık.

Mais vous savez, on n'a pas recommencé.

Özel olarak bir şey yapmadık.

Nous n'avons rien fait de spécial.

Biz onu bütün yıl yapmadık.

Nous n'avons pas fait cela toute l'année.

Para hakkında asla şaka yapmadık.

Nous ne plaisantons jamais avec l'argent.

Bunu, bürokrasiyi olduğu gibi dijitalleştirerek yapmadık.

Nous ne l'avons pas fait en numérisant la bureaucratie telle quelle.

Öğlen oldu biz hala kahvaltı yapmadık.

Nous n'avons pas déjeuné, bien qu'il soit midi maintenant.

Biz yanlış bir şey yapmadık. O sadece bir öpücüktü.

- Nous n'avons rien fait de mal. Ce n'était qu'un baiser.
- Nous n'avons rien fait de mal. Il ne s'agissait que d'un baiser.