Translation of "Yıllık" in French

0.008 sec.

Examples of using "Yıllık" in a sentence and their french translations:

Hem bir yıllık hem de beş yıllık takiplerde,

Lors des suivis à un et cinq ans,

çok yıllık bitkiler yetiştirdiler.

évitant l’érosion et protégeant les récoltes futures.

Göbeklitepe ise 12.000 yıllık

Göbeklitepe a 12 000 ans.

Konferans yıllık olarak gerçekleşir.

La conférence est annuelle.

Toplantı yıllık olarak düzenlenmektedir.

Le meeting se tient annuellement.

Babamın yıllık gelirini bilmiyorum.

Je ne connais pas le revenu annuel de mon père.

1 yıllık abonelik aldı.

Jacques a pris un abonnement à l'année.

O tablo kaç yıllık?

- Quel âge a cette peinture ?
- Quel âge a ce tableau ?

Bu kilise kaç yıllık?

De quand date cette église ?

O kilise kaç yıllık?

Quel âge a cette église ?

Son 200 yıllık dünya tarihi

Dans l'histoire du monde, les deux siècles derniers

Ama bu yapı 12.000 yıllık!

mais cette structure a 12 000 ans!

Yani bölgenin kutsallığı 12.000 yıllık

c'est-à-dire que le caractère sacré de la région a 12 000 ans.

Köklü çok yıllık bitkiler yerleştirerek,

en mettant en place des plantes pérennes à racines profondes

Onun dizüstü zaten beş yıllık.

Son portable a déjà cinq ans.

Üç yıllık bir sözleşmem var.

J'ai un contrat de trois ans.

Yıllık üyelik ücreti ne kadar?

- Que coûte la cotisation annuelle ?
- Combien coûte la cotisation annuelle ?

Daha çok bir yıllık balayı gibiydi.

À vrai dire, c'était plutôt une lune de miel sur l'année.

30 yıllık kapitalist bir kariyerden sonra

à générer des milliers de milliards de dollars de valeur commerciale,

Babam 45 yıllık tutucu bir papaz,

Pendant 45 ans, mon père a été pasteur fondamentaliste.

Yıllık emisyonlarımızı azaltmaya doğrudan yardımcı olabiliriz.

nous pourrions contribuer à la réduction de nos émissions annuelles.

Sonraki 4 yıllık kemoterapi, klinik deney

Au cours des quatre années suivantes de chimio, un essai clinique

Taşın 4 milyon yıllık olduğunu öğrendik

nous avons appris que la pierre a 4 millions d'années

, 25 yıllık hizmete sahip bir tuğgeneraldi .

qui avait étudié et réfléchi aux problèmes d'organisation et de commandement militaires.

Tarafından sunulan 'Nil: 5000 Yıllık Tarih'

diffuseur et auteur britannique Bettany Hughes.

Bu bir yıllık bir gelenek oldu.

C'est devenu une tradition annuelle.

O dört yıllık planın onaylanması gerekiyor.

Il faut approuver ce plan quadriennal.

- Okulumuz seksen yaşında.
- Okulumuz 80 yıllık.

Notre école a 80 ans.

Bu yıllık birçok güzel fotoğrafla süslenmiştir.

Cet annuaire est illustré de nombreuses belles photos.

Kırk yıllık evliliklerinin ardından ayrılmak istiyorlar.

Ils veulent se séparer après 40 ans de mariage.

Tom üç yıllık bir sözleşme imzaladı.

Tom a signé un contrat de trois ans.

Bu bölgedeki yıllık yağışlar her şeyi ıslatıyor.

Les fortes précipitations annuelles dans la région rendent tout humide.

54 yıllık yaşamında 82 filmde yer aldı

Inclus dans 82 films dans sa vie de 54 ans

Milyon yıllık kayaçlarda yapılan incelemeler sonucunda ise

À la suite des enquêtes menées dans les roches vieilles d'un million d'années

Üç yıllık savaşın ardından barış geri döndü.

La paix est revenue après trois années de guerre.

Benim yıllık gelirim beş milyona yeni geçiyor.

Mon revenu annuel dépasse les 5 millions de yens.

- Ne kadar süredir evlisin?
- Kaç yıllık evlisiniz?

Depuis combien de temps êtes-vous marié ?

Bin yıllık ağaç ağaç kesici tarafından kesildi.

L'arbre millénaire a été abattu par le bûcheron.

Tom'un yıllık maaşı son üç yıldır aynı.

Le salaire annuel de Tom est resté le même au cours des trois dernières années.

Söylenenlere göre 39 yıllık karısı doktorlara şunu sordu:

sa femme de 39 ans aurait demandé aux médecins :

30 yıllık sabit oranlı bir ev kredisi olan

lessivée par une surexposition à un instrument financier toxique

50 yıllık ırkçı yasayı mümkün kılan bir inkâr.

alors que les gens se persuadent qu'ils ne font rien de mal.

Yapılan testler sonucu ise 12.000 yıllık olduğu anlaşıldı

À la suite des tests, il a été compris qu'il avait 12 000 ans.

- Bu kitap kaç yaşında?
- Bu kitap kaç yıllık?

- Quel âge a ce livre?
- De quand date ce livre?

- O ev kaç yıllık?
- O ev kaç yaşında?

Quel âge a cette maison ?

Yaklaşık 23 milyar dolar daha fazla yıllık fon alıyor.

et ce, même s'ils comptent le même nombre d'étudiants.

Düzenlenen Al-Areen İnsani Yardım Vakfı'nın ilk yıllık toplantısında

au stade Bab Amr à Homs, une affaire dans laquelle beaucoup ont trouvé une lettre d'

Plütonyum-244 80 milyon yıllık bir yarılanma ömrüne sahiptir.

Le plutonium 244 possède une demi-vie de quatre-vingt millions d'années.

27 yıllık vahşi bir sivil savaş sonrası toparlanan bir ülke.

un pays se relevant après 27 ans de guerre civile brutale.

5 yıllık geliştirme ve testten sonra bile, hala kusurlarla doluydu.

Même après 5 ans de développement et de tests, il était toujours criblé de défauts.

Olan ülke, iki milyar varili aşan yıllık üretiminden bahsetmeye bile

pays qui possède près de cent milliards de barils de réserves de pétrole,

Bir çeyreklik büyüme % 1.2, yıllık % 4,8 büyüme oranı anlamına gelir.

Une croissance trimestrielle de 1,2% représente un taux de croissance annuel de 4,8%.

Ama bunda sorun yoktu çünkü bu alanda onlarca yıllık deneyimim vardı -

mais ce n'était pas grave car j'avais des décennies d'expérience sur le terrain,

Yabani kunduzlar beş yüz yıllık bir yokluğun ardından İngiltere'ye geri dönüyor.

Les castors sauvages sont de retour en Angleterre après 500 ans d'absence.

Sonunda 1180'de, Saladin ve Baldwin aynı fikirde iki yıllık bir ateşkes.

Enfin en 1180, Saladin et Baldwin s'accordent une trêve de deux ans.

İnanılmaz bir dizi belgesel için bir yıllık erişim için sadece 12 dolar.

Cela ne représente que 12 dollars pour un accès d'un an à une incroyable gamme de documentaires.

Sekiz yıllık Bush döneminden sonra Obama'nın seçilmesi birçok kişi için bir nefes taze havaydı.

Après huit ans de Bush, l'élection d'Obama était, pour beaucoup, une bouffée d'air frais.

Sınırlı bir süre için, yıllık abonelikten% 40 indirim almak için EpicHistory kodunu kullanarak Smart TV'nize kaydolabilirsiniz

Pour une durée limitée, vous pouvez vous inscrire sur votre Smart TV en utilisant le code EpicHistory pour obtenir

- İskoçyalı ve en az on iki yıllık değilse, o zaman viski değildir.
- Eğer İskoçya'dan gelmiyorsa ve en az on iki yıl eskitilmediyse o zaman o, viski değildir.

Si ça ne vient pas d'Écosse et n'a pas vieilli au moins douze ans, alors ce n'est pas du whisky.