Translation of "Vazo" in French

0.015 sec.

Examples of using "Vazo" in a sentence and their french translations:

- Bu vazo demirden yapılmış.
- Bu vazo demirden.

Ce vase est en fer.

Bu vazo kırılgan.

Ce vase est fragile.

Vazo sehpaya devrilince irkildim.

Le vase sur mon pupitre se renversa alors que je sursautai.

Bu kırık vazo onarılamaz.

Ce vase cassé ne peut pas être réparé.

Bu vazo neden yapılır?

En quoi est fait ce vase ?

Onun kırdığı vazo halamındı.

- Le vase qu'il a cassé appartient à ma tante.
- Le vase qu'il a brisé est celui de ma tante.

Şu kırık vazo dedemin.

Ce vase brisé est à mon grand-père.

O kırık vazo onarılamaz.

Ce vase brisé est irréparable.

Bu vazo çok kırılgan.

Ce vase est très fragile.

Masanın üzerinde vazo var.

Sur la table se trouve un vase.

Bugün bir vazo kırdım.

J'ai cassé un vase aujourd'hui.

O bir vazo düşürdü.

Il a fait tomber un vase.

Masada bir vazo var.

Il y a un vase sur la table.

- Sakarlık yüzünden bir vazo kırdı.
- Beceriksizlik yüzünden bir vazo kırdı.

Elle cassa un vase par maladresse.

Vazo yere düştü ve kırıldı.

Le vase tomba à terre et se brisa.

Bu kırık vazo tamir edilemez.

- Ce vase cassé ne peut pas être réparé.
- Ce vase brisé est irréparable.

Tom kilden bir vazo çalışması yaptı.

- Tom a façonné l'argile et en a fait un vase.
- Tom façonna l'argile en un vase.

Annem rafa büyük bir vazo koydu.

- Ma mère a posé un grand vase sur l'étagère.
- Ma mère posa un grand vase sur l'étagère.
- Ma mère a placé un grand vase sur l'étagère.
- Ma mère plaça un grand vase sur l'étagère.

Tom'un bana verdiği vazo camdan yapılmış.

Le vase que Tom m'a donné est en verre.