Translation of "Süreç" in French

0.005 sec.

Examples of using "Süreç" in a sentence and their french translations:

Yani süreç karbon negatif.

Et en fin de compte, il y a moins de CO2

Bu devam eden bir süreç.

Le processus est en cours.

Bu çok basit bir süreç.

C'est un processus très simple.

Yoksa bu geçtikleri doğal bir süreç mi?

ou est-ce juste une phase normale qu'ils traversent ?

Doğrusal, amaca yönelik bir süreç olarak tanımladık.

comme un processus linéaire, tendant vers un but.

Çok sert, rekabetçi bir süreç bizi şekillendirdi.

Nous avons été façonnés par un processus impitoyablement compétitif.

Ve bu süreç miras edindikleri genler ile,

qui est en partie défini par les gènes hérités

Eğer bu süreç içerisinde hastalık belirtisi olursa

S'il y a un signe de maladie dans ce processus

Ancak şiir gibi, bu çok narin bir süreç,

Mais, comme la poésie, c'est un processus très délicat

Ve tüm süreç boyunca çok daha fazla eğlenmemi sağladı.

et y prendre bien plus de plaisir.

Ve zorlu bir süreç olduğunu inkâr etmekten daha iyi.

et prétendre que ce n'était pas dur.

Ya da basitçe "alışma" dediğimiz psikolojik süreç üzerine kurdum.

ce qu'on appelle simplement « s'habituer ».

Demokratik fikirlerin o ülkeye tanıtılması yavaş bir süreç olacak.

Introduire des idées démocratiques dans ce pays sera un long processus.