Translation of "Mesela" in French

0.009 sec.

Examples of using "Mesela" in a sentence and their french translations:

mesela,

il dit, par exemple :

Mesela zaman.

Comme le temps.

Borsaya bakalım mesela.

Prenons les cours de la Bourse.

mesela eve gittiğinizde,

peut-être lorsque vous rentrez chez vous,

Kodlama hareketi mesela.

Et l'enseignement de la programmation ?

Mesela yüzde 30?

Pourquoi pas 30% ?

Mesela, şöyle diyebilirim:

Donc je peux dire, par exemple :

Mesela Amerika'daki çiftçi pazarı,

Le marché de producteurs en Amérique :

"Tatoeba" Japoncada "mesela" demektir.

- « Tatoeba » signifie « par exemple » en japonais.
- Tatoeba veut dire "par exemple" en japonais.

Mesela, İngilizceyi seviyor musun?

Par exemple, est-ce que tu aimes l’anglais ?

Yani, mesela, sana şunu sorabilirim:

Par exemple :

Mesela, el yıkamayı örnek alalım.

Se laver les mains, par exemple.

Mesela, Baba filmine geri dönersek

Par exemple, si on reprend le Parrain,

Mesela biri hapşırdığında annemin evindeysem

Si quelqu'un éternuait dans la maison de ma mère,

Mesela, sizin umurunuzda olmalı mı?

Devriez-vous, par exemple, vous en soucier ?

Zeus'un bizzat fırlattığı silahtan mesela?

le projectile lancé par Zeus lui-même ?

Mesela yalan söylemek tamamen yanlıştır.

C'est mal de mentir, par exemple.

mesela size bir örnek vereyim

par exemple, permettez-moi de vous donner un exemple

Mesela şuanda kullandığınız Youtube, Google'ın.

Par exemple, Youtube que vous utilisez maintenant est Google.

Mesela, sigara paketleri üzerindeki grafik görseller,

Les photos explicites sur les paquets de cigarettes, par exemple,

Birileri, bir yerler -- mesela Kuzey Kore --

Quelqu'un, quelque part -- en Corée du Nord --

mesela sevgilinizden ayrıldığınızda veya sevdiğinizi kaybettiğinizde.

comme après une rupture amoureuse ou le décès d'un être cher.

Mesela bir üniversitenin öğrenci kabul yöneticisisiniz

Disons vous êtes directeur des admissions d'une université

Mesela, mikrobilgisayarlar başta video oyunlarında kullanılıyordu

Par exemple, les micro-ordinateurs ont été utilisés très tôt pour les jeux vidéo

Mesela Amelia Rivera konusunda olduğu gibi,

C'est le cas d'Amelia Rivera,

Mesela, genetik faktörleri de hesaba katmalıyız

Par exemple, il faut prendre les gènes en compte

Hayvanları seviyorum. Mesela kedi ve köpekleri.

J'aime les animaux, les chats et les chiens, par exemple.

Mesela hep en iyi yanımı ortaya çıkaran,

comme mon bon ami et collègue pasteur, Mark,

Mesela, sinek altılı seçtiyseniz sayınaza altı ekleyin,

Par exemple, si vous avez choisi le six de trèfle, ajoutez six,

Katılımcıların mesleklerini söylemelerinin yasak olması kuralı mesela.

vous ne pouvez pas révéler ce que vous faites comme travail.

Memeli olmasına rağmen kış uykusuna yatarlar mesela.

Bien qu'ils soient des mammifères, ils hibernent, par exemple.

Bir Fransız, mesela, bir Rus şakasına gülmekte zorlanır.

Un Français, par exemple, pourrait trouver dur de rire à une plaisanterie russe.

Bakın, mesela şu an aslında meditasyon yapıp yapmadığımı bilemiyorsunuz,

En fait, vous ne savez pas si je médite ou non,

mesela cadı bir doktor veya tabu bir meyve yemenin sonucu olarak.

soit par une sorcière ou après avoir mangé un fruit tabou.

Mesela güneş ışığından faydalanmak için bir yıldızın çevresine bir obje koymak,

des équipements autour d'étoiles pour capter l'énergie solaire,

Mesela örneğin bundan on beş yıl önce ahşap bir masa almak istiyorsunuz Google'a yazmanız gereken şey şu olurdu ;

Par exemple, si vous voulez acheter une table en bois il y a quinze ans, vous devrez écrire à Google;

Bu kadar çok av olması burayı ideal bir eğitim alanı yapar. Kendi başının çaresine bakmayı öğrenen bir jaguar için mesela.

Toutes ces proies en font un terrain d'entraînement idéal pour un jeune jaguar apprenant à survivre.