Translation of "Ilgileneceğim" in French

0.003 sec.

Examples of using "Ilgileneceğim" in a sentence and their french translations:

Seninle ilgileneceğim.

- Je prendrai soin de toi.
- Je prendrai soin de vous.

Kediyle ilgileneceğim.

Je prendrai soin du chat.

Bununla ilgileneceğim.

- Je prendrai soin de ça.
- J’en prendrai soin.

Bunlarla ilgileneceğim.

J'en prendrai soin.

Onunla ilgileneceğim.

- J’en prendrai soin.
- Je m'en occuperai.

Çiçeklerle ilgileneceğim.

Je prendrai soin des fleurs.

Onunla kendim ilgileneceğim.

- Je vais m'en charger en personne.
- Je vais me charger de lui en personne.
- Je vais moi-même m'occuper de lui.

Onlarla kendim ilgileneceğim.

- Je vais m'en charger moi-même.
- Je vais moi-même m'occuper d'eux.
- Je vais moi-même m'occuper d'elles.
- Je vais me charger d'eux en personne.
- Je vais me charger d'elles en personne.

Onunla yarın ilgileneceğim.

Je vais m'en occuper demain.

Tom'la iyi ilgileneceğim.

Je m'occuperai bien de Tom.

Bununla hemen ilgileneceğim.

Je vais m'en occuper immédiatement.

Yarın onunla ilgileneceğim.

Je m'en occuperai demain.

Ben bu köpekle ilgileneceğim.

Je m'occuperai de ce chien.

Ben onunla derhal ilgileneceğim.

Je vais m'en occuper immédiatement.

İlgileneceğim bir sorunum vardı.

Il a fallu que je m'occupe d'un problème.

Onunla kişisel olarak ilgileneceğim.

J'y veillerai personnellement.

Onunla daha sonra ilgileneceğim.

Je m'en occuperai plus tard.

Elimden geldiği kadar onunla ilgileneceğim.

J'y prêterai attention dès que je peux.

Bu sorunla daha sonra ilgileneceğim.

Je m'occuperai de ce problème plus tard.

Evet, bilet satın almakla ilgileneceğim.

Oui, je me charge d'acheter les billets.

- O çocukla ilgileneceğim.
- O çocuğa bakacağım.

Je surveillerai cet enfant.

Tanrım, beni arkadaşlarımdan kurtar, düşmanlarımla kendim ilgileneceğim!

- Dieu me garde contre mes amis; en ce qui concerne mes ennemis, je m'en charge moi-même.
- Que Dieu me garde de mes amis, je me chargerai moi-même de mes ennemis.

- Siz yokken çocuğunuzla ilgileneceğim.
- Sen yokken çocuğuna bakacağım.

- Je prendrai soin de ton enfant pendant que tu es parti.
- Je prendrai soin de ton enfant pendant que tu es partie.
- Je prendrai soin de votre enfant pendant que vous êtes parti.
- Je prendrai soin de votre enfant pendant que vous êtes partie.
- Je prendrai soin de votre enfant pendant que vous êtes partis.

- Ben her şeyle ilgileneceğim.
- Her şeye dikkat edeceğim.

- Je m'occupe de tout.
- Je vais m'occuper de tout.