Examples of using "Ilgileneceğim" in a sentence and their french translations:
- Je prendrai soin de toi.
- Je prendrai soin de vous.
Je prendrai soin du chat.
- Je prendrai soin de ça.
- J’en prendrai soin.
J'en prendrai soin.
- J’en prendrai soin.
- Je m'en occuperai.
Je prendrai soin des fleurs.
- Je vais m'en charger en personne.
- Je vais me charger de lui en personne.
- Je vais moi-même m'occuper de lui.
- Je vais m'en charger moi-même.
- Je vais moi-même m'occuper d'eux.
- Je vais moi-même m'occuper d'elles.
- Je vais me charger d'eux en personne.
- Je vais me charger d'elles en personne.
Je vais m'en occuper demain.
Je m'occuperai bien de Tom.
Je vais m'en occuper immédiatement.
Je m'en occuperai demain.
Je m'occuperai de ce chien.
Je vais m'en occuper immédiatement.
Il a fallu que je m'occupe d'un problème.
J'y veillerai personnellement.
Je m'en occuperai plus tard.
J'y prêterai attention dès que je peux.
Je m'occuperai de ce problème plus tard.
Oui, je me charge d'acheter les billets.
Je surveillerai cet enfant.
- Dieu me garde contre mes amis; en ce qui concerne mes ennemis, je m'en charge moi-même.
- Que Dieu me garde de mes amis, je me chargerai moi-même de mes ennemis.
- Je prendrai soin de ton enfant pendant que tu es parti.
- Je prendrai soin de ton enfant pendant que tu es partie.
- Je prendrai soin de votre enfant pendant que vous êtes parti.
- Je prendrai soin de votre enfant pendant que vous êtes partie.
- Je prendrai soin de votre enfant pendant que vous êtes partis.
- Je m'occupe de tout.
- Je vais m'occuper de tout.