Translation of "Vermeyecektir" in French

0.005 sec.

Examples of using "Vermeyecektir" in a sentence and their french translations:

Tom, gitmene izin vermeyecektir.

Tom ne te laissera pas partir.

Jack mektuplarıma cevap vermeyecektir.

Jack ne répond pas à mes lettres.

Tom araba kullanmana izin vermeyecektir.

- Tom ne te laissera pas conduire.
- Tom ne vous laissera pas conduire.

Tom Mary'nin kazanmasına izin vermeyecektir.

Tom ne laissera pas Mary gagner.

Çok enerji vermeyecektir ama elbet bir şey verecek.

Ça me donnera pas beaucoup d'énergie, mais c'est déjà ça.

Çok enerji vermeyecektir ama elbet bir şey verecek. Bakın, ağacın kabuğundan bir parça alırsanız

Ça me donnera pas beaucoup d'énergie, mais c'est déjà ça. Si vous retirez un peu d'écorce…

İnsanlar köknar ağacının bir kısmının yenebildiğini bilmezler. Çok enerji vermeyecektir, ama elbet bir şey verecek.

Les gens ne savent pas qu'on peut manger du sapin. Ça me donnera pas beaucoup d'énergie, mais c'est déjà ça.