Translation of "Endişeliyim" in French

0.008 sec.

Examples of using "Endişeliyim" in a sentence and their french translations:

Endişeliyim.

- Je suis préoccupé.
- Je me fais du souci.

Çok endişeliyim.

Je suis très inquiet.

Hâlâ endişeliyim.

Je suis toujours inquiet.

- Senin hakkında endişeliyim.
- Sizin için endişeliyim.

Je m'inquiète pour toi.

Onun hakkında endişeliyim.

Je suis inquiet pour lui.

Sağlığın hakkında endişeliyim.

Je suis inquiet pour ta santé.

Sağlığın için endişeliyim.

- Je suis inquiet pour ta santé.
- Je me fais du souci au sujet de ta santé.
- Je me fais du souci au sujet de votre santé.

Başarmak için endişeliyim.

Je suis impatient de réussir.

Başlamak için endişeliyim.

Je suis impatient de commencer.

Ben çok endişeliyim.

Je suis très inquiet.

Ben de endişeliyim.

- Moi aussi, je suis inquiet.
- Moi aussi, je suis inquiète.

Çocuklar hakkında endişeliyim.

Je suis inquiet pour les enfants.

Senin hakkında çok endişeliyim.

- Je suis très inquiet à ton sujet.
- Je suis très inquiet à votre sujet.

Sağlığınız hakkında çok endişeliyim.

- Je suis très inquiet pour ta santé.
- Je suis très préoccupée par votre santé.

Sağlığın hakkında çok endişeliyim.

- Je me fais beaucoup de souci au sujet de votre santé.
- Je me fais beaucoup de souci au sujet de ta santé.

Sınav sonuçları hakkında endişeliyim.

Je m'inquiète des résultats de l'examen.

Annemin sağlığı hakkında endişeliyim.

- Je suis inquiet pour la santé de ma mère.
- Je me fais du souci pour la santé de ma mère.
- Je me fais du souci au sujet de la santé de ma mère.

Onun sağlığından dolayı endişeliyim.

Je suis inquiet à cause de sa santé.

Onun sağlığı hakkında endişeliyim.

Je m’inquiète pour sa santé.

Sadece kilom hakkında endişeliyim.

- Je suis juste préoccupé par mon poids.
- Je suis juste préoccupée par mon poids.
- Je me fais juste du souci au sujet de mon poids.

Ben bunun hakkında endişeliyim.

Cela me préoccupe.

Geleceğin hakkında gerçekten endişeliyim.

- Je suis vraiment concerné par votre avenir.
- Je me fais vraiment du souci à propos de ton avenir.

Onun hastalığı hakkında çok endişeliyim.

Je m'inquiète beaucoup de sa maladie.

Her şeyden önce kızımın sağlığından çok endişeliyim.

- Avant tout, je suis très inquiet au sujet de la santé de ma fille.
- Avant tout, je suis très inquiète au sujet de la santé de ma fille.

"Onu yapacağız. Ben eminim." "Ben sadece endişeliyim."

« Je suis sûre qu'elle y arrivera. » « Je suis juste inquiète. »

Bunda ne kadar ışık kaldığı konusunda endişeliyim. Hayır, olamaz.

J'ai peur qu'elle ne s'éteigne bientôt. Non !