Examples of using "Endişeliyim" in a sentence and their french translations:
- Je suis préoccupé.
- Je me fais du souci.
Je suis très inquiet.
Je suis toujours inquiet.
Je m'inquiète pour toi.
Je suis inquiet pour lui.
Je suis inquiet pour ta santé.
- Je suis inquiet pour ta santé.
- Je me fais du souci au sujet de ta santé.
- Je me fais du souci au sujet de votre santé.
Je suis impatient de réussir.
Je suis impatient de commencer.
Je suis très inquiet.
- Moi aussi, je suis inquiet.
- Moi aussi, je suis inquiète.
Je suis inquiet pour les enfants.
- Je suis très inquiet à ton sujet.
- Je suis très inquiet à votre sujet.
- Je suis très inquiet pour ta santé.
- Je suis très préoccupée par votre santé.
- Je me fais beaucoup de souci au sujet de votre santé.
- Je me fais beaucoup de souci au sujet de ta santé.
Je m'inquiète des résultats de l'examen.
- Je suis inquiet pour la santé de ma mère.
- Je me fais du souci pour la santé de ma mère.
- Je me fais du souci au sujet de la santé de ma mère.
Je suis inquiet à cause de sa santé.
Je m’inquiète pour sa santé.
- Je suis juste préoccupé par mon poids.
- Je suis juste préoccupée par mon poids.
- Je me fais juste du souci au sujet de mon poids.
Cela me préoccupe.
- Je suis vraiment concerné par votre avenir.
- Je me fais vraiment du souci à propos de ton avenir.
Je m'inquiète beaucoup de sa maladie.
- Avant tout, je suis très inquiet au sujet de la santé de ma fille.
- Avant tout, je suis très inquiète au sujet de la santé de ma fille.
« Je suis sûre qu'elle y arrivera. » « Je suis juste inquiète. »
J'ai peur qu'elle ne s'éteigne bientôt. Non !