Translation of "Elini" in French

0.252 sec.

Examples of using "Elini" in a sentence and their french translations:

Elini tutmayacağım.

- Je ne vais pas te tenir la main.
- Je ne vais pas vous tenir la main.

Elini aç.

- Ouvre la main !
- Ouvrez la main !

Elini kaldır.

- Levez la main.
- Lève la main.

Hemşirenin elini tuttu.

et ils ont tous pu respirer.

O, elini uzattı.

- Il lui a serré la main.
- Il tendit la main.

Öğrenci elini kaldırdı.

- L'étudiant leva la main.
- L'étudiant a levé la main.

Elini sıkmak istiyorum.

- Je veux vous serrer la main.
- Je veux te serrer la main.

O elini kaldırdı.

Elle a levé sa main.

Elini ver bana.

Donne-moi la main.

Bana elini göster.

- Montre-moi ta main.
- Montrez-moi votre main.

Elini cebinden çıkar.

- Sors la main de ta poche !
- Sortez la main de votre poche !

Elini nasıl yaktın?

- Comment vous êtes-vous brûlé la main ?
- Comment t'es-tu brûlé la main ?

Hesaplarımdan elini çek.

Pas touche à mes comptes !

Elini omzuma koydu.

Il posa sa main sur mon épaule.

Elini tutmak istiyorum.

- Je veux tenir ta main.
- Je veux tenir votre main.

Jim elini kaldırdı.

Jim a levé la main.

Sol elini uzat.

Tends ta main gauche.

Düşerken elini incitti.

Il s'est blessé la main en tombant.

Elini omzuma koy.

- Place ta main sur mon épaule !
- Mets ta main sur mon épaule !
- Placez votre main sur mon épaule !
- Mettez votre main sur mon épaule !

Elini kalbine koydu.

Il mit la main sur son cœur.

Tom'un elini sıktım.

J'ai serré la main de Tom.

Sol elini kaldır.

- Lève la main gauche.
- Levez la main gauche.

Tom sol elini mi yoksa sağ elini mi kullanır?

Tom est-il gaucher ou droitier ?

Ona yardım elini uzatın

donnez-lui un coup de main

Çocuk elini cebine koydu.

Le garçon mit sa main dans sa poche.

O, bize elini salladı.

- Elle nous fit signe de la main.
- Elle nous a fait signe de la main.

O, elini bana uzattı.

Il me tendit la main.

O, sol elini yaktı.

Elle se brûla la main gauche.

O, bana elini salladı.

- Elle m'a salué de la main.
- Elle m'a saluée de la main.

Cevabı biliyorsan, elini kaldır.

- Lève la main si tu connais la réponse.
- Levez la main si vous connaissez la réponse.

O, elini havaya kaldırmadı.

Il n'a pas levé sa main.

Tom Mary'nin elini öptü.

Tom fit un baisemain à Marie.

Gerçekten elini tutmak istiyorum.

Je veux vraiment te tenir la main.

Babam elini omzuma koydu.

Mon père a posé sa main sur mon épaule.

Elini pencerenin dışına uzatma.

Ne passe pas ta main par la fenêtre.

Omuzuna hafifçe elini koydu.

Il posa la main gentiment sur son épaule.

- Çek elini!
- Çek ellerini!

- Ne touche pas à ça !
- Bas les pattes !

Tom sağ elini kaldırdı.

- Tom leva sa main droite.
- Tom a levé sa main droite.

O onun elini sıktı.

Elle lui a pressé la main.

Neden onun elini tutuyordun?

- Pourquoi lui tenais-tu la main ?
- Pourquoi lui teniez-vous la main ?
- Pourquoi étais-tu en train de lui tenir la main ?
- Pourquoi étiez-vous en train de lui tenir la main ?

O onun elini yakaladı.

Il a attrapé sa main.

Tom, Mary'nin elini yakaladı.

Tom attrapa la main de Mary.

O düşerek elini incitti.

Il s'est blessé la main en tombant.

Yanımızdaki kişinin elini tutalım.

prenez la main de la personne à côté de vous.

O, düştüğünde elini incitti.

Il s'est blessé la main en tombant.

O, çocuğun elini yakaladı.

Il se saisit de la main de l'enfant.

Tom, Mary'nin elini bıraktı.

Tom lâcha la main de Marie.

- O, elini hafifçe onun omzuna koydu.
- Omuzuna hafifçe elini koydu.

- Il posa la main gentiment sur son épaule.
- Il a posé tendrement sa main sur son épaule.

Bize İslamda Fatima'nın elini gösteriyor.

Elle apparaît comme la main de Fatima dans l'islam.

Otobüsün durması için elini kaldırdı.

Elle leva la main pour que le bus s'arrête.

Elini uzattı ve onu tuttum.

Il tendit sa main et je la saisis.

Gel ve bana elini uzat.

Viens me donner un coup de main.

O, elini sallayarak onu selamladı.

Elle le salua en agitant la main.

Ona elini verirsen kolunu kaptırırsın.

Donnez-lui la main, il vous prendra le bras.

Cevap vermeden önce elini kaldır.

- Levez la main avant de répondre.
- Lève la main avant de répondre.

Bir bıçakla sol elini yaraladı.

Il s'est blessé la main gauche avec un couteau.

Sadece onun elini tutmak istiyorum.

Je veux juste lui tenir la main.

Bir sandviç istiyorsan, elini kaldır.

Si vous voulez un sandwich, levez la main.

O, elini bir bıçakla kesti.

Elle s'est coupé la main avec un couteau.

Her iki elini direksiyona koy.

Mets les deux mains sur le volant.

Konuşmadan önce lütfen elini kaldır.

Veuillez lever le doigt avant de parler.

Mary soğanları kıyarken elini kesti.

Marie s'est coupée alors qu'elle hachait des oignons.

Bir sorun varsa elini kaldır.

Levez la main si vous avez une question.

Ona elini veren kolunu kaptırır.

Donnez-lui la main, il vous prendra le bras.

Onun elini bunun içinde görebiliyorum.

Je reconnais là son œuvre.

Onun senin elini tuttuğunu gördüm.

Je l'ai vu te tenir la main.

O, elini hafifçe onun omzuna koydu.

Il a posé tendrement sa main sur son épaule.

Bana veda etmek için elini salladı.

- D'un signe, elle me dit "au revoir".
- Elle me salua pour prendre congé.

Tom, bir kazada sol elini sakatladı.

Tom s'est blessé à la main gauche dans un accident.

Joan bu kazada sol elini kırdı.

Joan s'est cassé la main gauche pendant cet accident.

Tom havuçları dilimlerken kazara elini kesti.

Tom s'est accidentellement ouvert la main en coupant des carottes.

Tom'un iki elini de kullanabildiğini biliyorum.

Je sais que Tom est ambidextre.

- Bir adam elini sallayarak bir şeyler bağırdı.
- Bir adam elini sallayarak, bağırarak bir şey söyledi.

Un homme cria quelque chose en faisant signe de la main.

Elini her yıkadığında, ekrandaki rakamlar yukarı çıkıyor

Chaque fois qu'une personne se lavait les mains, le score montait sur le tableau

Öğrenci bir soru sormak için elini kaldırdı.

L'élève leva la main pour poser une question.

Genç adam elini uzattı ve onu salladım.

Le jeune homme tendit la main et je la lui serrai.

O öğrenci soru sormak için elini kaldırdı.

- Cet élève leva la main pour poser une question.
- Cet étudiant leva la main pour poser une question.

Bir fikri olan varsa lütfen elini kaldırsın.

Si tu as une idée, lève la main.

Tom bir elini Mary'nin sağ omzuna koydu.

Tom posa sa main sur l'épaule droite de Marie.

O bir taksi durdurmak için elini kaldırdı.

Il leva la main pour arrêter un taxi.

O, elini dalgalı kahverengi saçının içinden geçiriyor.

Il passe sa main dans ses cheveux bruns et ondulés.

Onu bulabilmesi için, iki elini de sallıyordu.

Elle agitait ses deux mains pour qu'il puisse la trouver.

Tom sol eliyle Mary'nin sağ elini yakaladı.

Tom attrapa la main droite de Marie avec sa main gauche.

Sessizce, sol elini benim sağ elime koydu.

En silence, elle mit sa main gauche dans ma main droite.

Takeshi bir soru sormak için elini kaldırdı.

Takeshi a levé la main pour poser une question.

Bense Fiona sağ elini kullanmaya başladığında gerçekten mutluydum,

J'étais très contente que Fiona ait utilisé sa main droite

O, yaşlı kadının elini tuttu ve kiliseye götürdü.

Elle conduisit la vieille dame à l'église par la main.

Küçük kız kardeşimin elini tuttum ve koşmaya başladım.

Je saisis la main de ma petite sœur et me mit à courir.

Öksürdüğün, hapşırdığın veya esnediğin zaman elini ağzına koy.

Mettez votre main devant la bouche, lorsque vous toussez, éternuez ou bâillez !

Eğer herhangi bir sorun varsa sağ elini kaldır.

- Si vous avez une question, veuillez lever la main droite.
- Si tu as une question, lève la main droite, je te prie.

Bir trafik kazası onu sol elini kullanmaktan mahrum etti.

Un accident de la route l’a privé de l’utilisation de sa main gauche.

Küçük kız kardeşimin elini yakaladım ve ardından ikimiz koşmaya başladık.

J'ai attrapé la main de ma petite sœur et on a commencé à courir.

Cerrah ameliyata başlamadan önce elini dirseklerine kadar iyice ovalayarak yıkadı.

Le chirurgien se frotta méticuleusement les mains, jusqu'à ses avant-bras, avant de commencer son opération.