Translation of "Duyar" in French

0.010 sec.

Examples of using "Duyar" in a sentence and their french translations:

O, kızıyla gurur duyar.

Elle est fière de sa fille.

Onun köpeği ağır duyar.

Son chien est dur d'oreille.

O, çocuklarıyla gurur duyar.

Elle est fière de ses enfants.

Bebek, annesine ihtiyaç duyar.

Le bébé a besoin de sa mère.

Tom arabasıyla gurur duyar.

Tom est fier de sa voiture.

O, koleksiyonuyla gurur duyar.

Il est fier de sa collection.

O, babasına saygı duyar.

Il respecte son père.

Paul ebeveynlerine saygı duyar.

Paul respecte ses parents.

Herkes Tom'a saygı duyar.

Tout le monde respecte Tom.

O, oğlu ile gurur duyar.

Il est fier de son fils.

Haberi duyar duymaz ağlamaya başladı.

Il a commencé à pleurer dès qu'il a entendu la nouvelle.

Tom oğlu ile gurur duyar.

Tom est fier de son fils.

- Haberi duyar duymaz, o gözyaşlarına boğuldu.
- O, haberi duyar duymaz gözyaşlarına boğuldu.

Aussitôt qu'elle entendit la nouvelle, elle éclata en sanglots.

O, onu duyar duymaz buraya geldi.

Elle est venue ici dès qu'elle l'a entendu.

O haberi duyar duymaz gözyaşlarına boğuldu.

- Aussitôt qu'elle a entendu la nouvelle, elle a fondu en larmes.
- Aussitôt qu'elle entendit la nouvelle, elle éclata en sanglots.

O her gece silah sesi duyar.

Elle entendit des détonations toutes les nuits.

Bir çocuk bir anneye ihtiyaç duyar.

Un enfant a besoin d'une mère.

Herkes evde bir asansöre ihtiyaç duyar mı?

Quiconque a-t-il besoin d'être reconduit chez lui ?

Okula hiç geç kalmamış olmaktan gurur duyar.

Il est fier de n'avoir jamais été en retard à l'école.

Yemek pişirme yeteneğiyle ilgili kendisiyle gurur duyar.

- Elle est fière de son talent culinaire.
- Elle est fière de ses talents culinaires.

Burada, herkes saygı duyar ve takdir edilir.

Ici, chacun se sent respecté et aimé.

Bitkiler suya ve güneş ışığına ihtiyaç duyar.

Les plantes ont besoin d'eau et de lumière solaire.

- Herkes Henry'ye saygı duyar.
- Herkes Henry'ye hürmet eder.

Tout le monde admire Henry.

Yaşlı insanlar, uğruna yaşayacak bir şeye ihtiyaç duyar.

Les personnes âgées ont besoin de vivre pour quelqu'un.

O, zilin çaldığını duyar duymaz telefona cevap verdi.

Dès qu'elle l'entendit sonner, elle décrocha le téléphone.

Tüm sağlıklı ekosistemler çok sayıda farklı türe ihtiyaç duyar.

Tout écosystème sain a besoin d'une variété d'espèces différentes.

- İngiltere şairleriyle gurur duyar.
- İngiltere şairleri ile iftihar etmektedir.

L'Angleterre est fière de ses poètes.

Büyümek ve karmaşık hale gelmek için yaşam oksijene ihtiyaç duyar.

On sait que la vie a besoin d'oxygène pour se développer de façon complexe

- Köydeki herkes ona hayranlık besler.
- Köydeki herkes ona saygı duyar.

Tout le monde l'admire dans le village.

Ihtiyaç duyar . Kuşkusuz, farklı alanlarda uzmanlaşan ve her planda söz sahibi olanların yanı sıra

développeurs et de comptables. Certainement les pourvoyeurs de capitaux en plus des