Translation of "Doğar" in French

0.003 sec.

Examples of using "Doğar" in a sentence and their french translations:

Birlikten sıcaklık doğar.

Ils se réchauffent mutuellement.

Sabahleyin güneş doğar.

Le soleil se lève au matin.

Birlikten güç doğar.

L'union fait la force.

Birlikten kuvvet doğar.

Plus dure sera la chute.

Güneş doğudan doğar.

Le soleil se lève à l'est.

İnsan bir günahkar doğar.

L'homme nait pécheur.

Gün doğmadan neler doğar.

- Demain sera encore un jour.
- Demain sera un autre jour.

- İcat, ihtiyaçtan doğar.
- Bütün icatlar ihtiyaçtan doğar.
- İhtiyaç icadın anasıdır.

La nécessité est mère de l'invention.

Güneş her zaman doğudan doğar.

Le Soleil se lève toujours à l'Est.

Güneş doğudan doğar ve batıdan batar.

Le soleil se lève à l’est et se couche à l’ouest.

İngiltere'de yazın güneş saat 4 gibi doğar.

L'été, en Angleterre, le soleil se lève vers 4 heures du matin.

Bir hatip yapılır, ancak bir şair doğar.

On devient orateur, mais on naît poète.

Bir bebek geyik doğar doğmaz ayakta durabilir.

Un faon peut se tenir debout dès qu'il nait.

Tüm insanlar özgür, şeref ve haklar bakımından eşit doğar. Akıl ve vicdana sahiplerdir ve birbirlerine karşı kardeşlik ruhuyla hareket etmelidir.

Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité.

- Bütün insanlar hür, haysiyet ve haklar bakımından eşit doğarlar. Akıl ve vicdana sahiptirler ve birbirlerine karşı kardeşlik zihniyeti ile hareket etmelidirler.
- Tüm insanlar özgür, değer ve hak bakımından eşit olarak doğarlar. Akıl ve vicdana sahiptirler. Birbirlerine karşı kardeşlik düşünceleriyle davranmalıdırlar.
- Tüm insanlar özgür, şeref ve haklar bakımından eşit doğar. Akıl ve vicdana sahiplerdir ve birbirlerine karşı kardeşlik ruhuyla hareket etmelidir.

Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité.