Translation of "Değerini" in French

0.010 sec.

Examples of using "Değerini" in a sentence and their french translations:

Demokrasinin değerini bilmiyoruz.

Nous prenons la démocratie pour acquise.

Ve değerini hesabına yatırıyoruz.

et transférons la valeur totale sur son compte bancaire.

Bu adamın değerini bilmiyorsunuz.

Vous ne connaissez pas la valeur de cet homme.

Bu tablonun değerini belirlemek isterim.

J'aimerais déterminer la valeur de ce tableau.

Babam bize çalışmanın değerini öğretmeye çalıştı.

Mon père a essayé de nous enseigner la valeur du travail.

Seçtiğiniz kartın değerini bir önceki sayınla toplayın.

ajoutez la valeur de cette carte à votre chiffre précédent.

Kuyu kuruyuncaya kadar asla suyun değerini bilmeyiz.

Nous n'éprouvons jamais la valeur de l'eau jusqu'à ce que le puits tarisse.

Bunu biliyorum çünkü bu resim çekilirken pH değerini ölçüyorduk.

Je le sais car nous mesurions le pH au moment de cette photo.

Napolyon, Ney'in savaştaki değerini biliyordu ve ordunun ona taptığını ...

Napoléon connaissait la valeur de Ney au combat, et que l'armée l'adorait ...

Eğer iyi bir bahçeniz varsa, o, evinizin değerini artıracaktır.

Si vous avez un bon jardin, cela augmentera la valeur de votre maison.

Bir insan her şeyin fiyatını bilebilir ve hiçbir şeyin değerini bilemez.

Un homme peut connaître le prix de tout et la valeur de rien.