Translation of "Düşüncesi" in French

0.004 sec.

Examples of using "Düşüncesi" in a sentence and their french translations:

"Kaderimizi kendimiz yönetebiliriz." düşüncesi

l'idée selon laquelle nous sommes le capitaine de notre destin

Onun düşüncesi benimkiyle aynıydı.

Son opinion était la même que la mienne.

Rıza düşüncesi seksle oldukça bağlantılı

l'idée du consentement est si fortement liée au sexe

John'un parlak bir düşüncesi vardı.

John eut une idée brillante.

John'un yeni bir düşüncesi vardı.

John eut une idée nouvelle.

Onun hiçbir dini düşüncesi yok.

Il n'a aucune conscience religieuse.

Mutluluk düşüncesi son derece somuttur.

Le bonheur est un concept vraiment abstrait.

Birine duyduğumuz özlem ve sevgi düşüncesi,

L'idée est que nous aspirons au désir et à l'amour l'un pour l'autre,

Giysi giyerek bir saunaya girme düşüncesi düşünülemezdir.

Il est impensable de pénétrer habillé dans un sauna.

Düşüncesi her neyse ona göre bir cevapla gelmeyi

qui, quel que soit le sujet,

Çekicilikle insanları değerlendirme düşüncesi benim için adil görünmüyor.

L'idée de jauger les gens en fonction de leur séduction ne me semble pas juste.

Belediye başkanın gelecek yıl için daha şimdiden birkaç düşüncesi var!

Le maire a déjà quelques idées pour l'année prochaine !