Translation of "Mutluluk" in French

0.005 sec.

Examples of using "Mutluluk" in a sentence and their french translations:

Mutluluk nedir?

- Qu'est-ce que c'est le bonheur ?
- Qu'est-ce que le bonheur ?
- Qu'est le bonheur ?

Mutluluk diliyorum.

- Je te souhaite du bonheur.
- Je vous souhaite du bonheur.

Mutluluk arıyoruz.

Nous tentons notre chance.

''Mutluluk ve mutsuzluk,

« Le bonheur et le malheur

Herkes mutluluk peşinde.

- Tout le monde recherche le bonheur.
- Tout le monde poursuit le bonheur.

O mutluluk sarhoşu!

Elle est ivre de bonheur.

Mutluluk satın alınamaz.

Le bonheur ne s'achète pas.

Gelin mutluluk saçıyordu.

La mariée était radieuse.

Hepimiz mutluluk diliyoruz.

- Nous souhaitons tous le bonheur.
- Nous soupirons tous après le bonheur.

Mutluluk kapını çalabilir.

- Puisse le bonheur frapper à ta porte.
- Puisse le bonheur frapper à votre porte.

Mutluluk bir seçimdir.

Le bonheur est un choix.

Herkes mutluluk diliyor.

Chacun souhaite le bonheur.

Herkes mutluluk arzular.

Tout le monde veut être heureux.

Herkes mutluluk arıyor.

Tout le monde recherche le bonheur.

Mutluluk sadece paylaşıldığında gerçektir.

Le bonheur n'existe que quand il est partagé.

Sağlık mutluluk için gereklidir.

La santé est indispensable au bonheur.

Seninle çalışmaktan mutluluk duyarım.

- Je serais heureux de travailler avec toi.
- Je serais heureux de travailler avec vous.
- Je serais heureuse de travailler avec toi.
- Je serais heureuse de travailler avec vous.

Herkes mutluluk arar/arıyor.

Tout le monde recherche le bonheur.

Ben mutluluk içinde yaşadım.

- Je vivais dans la félicité.
- J'ai vécu dans la félicité.

Mutluluk zenginlikten daha önemlidir.

Le bonheur est plus important que la richesse.

Ben başarınızdan mutluluk duyuyorum.

Je suis très heureux de ton succès.

Mutluluk narin bir çiçektir.

Le bonheur est une fleur délicate.

Sonuç olarak burada bahsettiğimiz mutluluk

Ça montre bien le type de bonheur

Ve bu bir mutluluk aracıdır

qui fait office de bonheur par procuration,

Yeni yıl sana mutluluk getirsin!

Puisse la nouvelle année t'apporter la joie.

Sana şarkı söylemekten mutluluk duyarım.

- Je serais heureux de chanter pour toi.
- Je serais heureux de chanter pour vous.

Gerçek mutluluk az istemekten ibarettir.

Le vrai bonheur consiste à désirer peu.

Para her zaman mutluluk getirmez.

L'argent n'amène pas toujours le bonheur.

Sana yardım etmekten mutluluk duyarım.

- Je serais ravi de vous aider.
- Je serais ravi de t'aider.

En büyük mutluluk, özgürlükte yatar.

Le plus grand des bonheurs c'est la liberté.

İyi sağlık, mutluluk için yardımcıdır.

Une bonne santé conduit à la joie.

Tom, senin için mutluluk nedir?

Tom, c’est quoi le bonheur pour toi ?

Size yardım etmekten mutluluk duyuyoruz.

Nous sommes heureux de vous aider.

Mutluluk düşüncesi son derece somuttur.

Le bonheur est un concept vraiment abstrait.

Evlilikte mutluluk tamamen şans işi.

- Le bonheur en mariage est entièrement une affaire de chance.
- Le bonheur au sein du mariage est entièrement une affaire de chance.
- Le bonheur conjugal est un pur hasard.

Bir huzur ve mutluluk kaynağı yaratıp

une source de paix et de bonheur

Mutluluk güzeldir, bireysel bir açılım gibi.

Le bonheur est très bien, c'est l'expansion du soi.

Ancak inandığım bir mutluluk hakikati var.

Toutefois, il y a un Évangile de la prospérité auquel je crois.

Sevmek ve sevilmek en büyük mutluluk.

Aimer et être aimé sont les plus grands des bonheurs.

Sağlık mutluluk için önemli bir faktördür.

La santé est un facteur essentiel du bonheur.

Birçok kişi paranın mutluluk getirdiğine inanıyor.

Beaucoup de gens pensent que l'argent fait le bonheur.

En büyük mutluluk sevmek ve sevilmektir.

Aimer et être aimée est le plus grand bonheur.

Her ikinize mutluluk ve refah diliyorum.

Je vous souhaite à tous les deux bonheur et prospérité.

Mutluluk olmadığı için onsuz mutlu olmaya çalışacağız!

Parce que le bonheur n'existe pas, essayons d'être heureux sans lui.

Mutluluk gözyaşları onun yanaklarından aşağıya doğru aktı.

Des larmes de bonheur ruisselaient sur ses joues.

Mutluluk istiyoruz ama mutsuzluk bizi hep kovalıyor.

Nous sommes en quête du bonheur, le malheur nous traque.

Mutluluk sadece birçok mala sahip olmak değildir.

- Le bonheur ne consiste pas seulement à avoir de nombreux biens.
- Le bonheur ne consiste pas seulement à posséder de nombreux biens.

Mutluluk olmadığı için onsuz mutlu olmaya gayret etmeliyiz.

Puisque le bonheur n'existe pas, nous devons nous efforcer d'être heureux sans lui.

Biz mutluluk aramak için dünyadayız, onu bulmak için değil.

Nous sommes sur terre pour chercher le bonheur, pas pour le trouver.

İnsanlar, bunun farkında olsun veya olmasın, sürekli mutluluk ararlar.

Les êtres humains, qu'ils en prennent conscience ou pas, recherchent continuellement le bonheur.

Mutluluk sadece iyi bir sağlık ve kötü bir vicdandır.

Le bonheur, c'est simplement une bonne santé et une mauvaise conscience.

Mutluluk vücut için yararlıdır, ancak o, aklın güçlerini geliştiren kederdir.

Le bonheur est salutaire pour le corps, mais c'est le chagrin qui développe les forces de l'esprit.

Bir hükümetin gayri safi mutluluk ölçme hakkında nasıl hareket edeceğini merak ediyorum.

Je me demande comment un gouvernement s'y prendrait pour mesurer le bonheur national brut.

Belki de, ateistler için de herkese mutluluk mesajlarını yaymak için kapıları çalmaya başlama vaktidir.

Peut-être est-il temps, pour les athées, de commencer eux aussi à frapper aux portes, afin de répandre leur message de bonheur dans le monde.

- Cümle sayısı 888,888 sahibine mutluluk yıllarını getirecek.
- 888.888 numaralı cümle, sahibine mutlu yıllar getirecek.

La phrase numéro 888,888 apportera des années de bonheur à son propriétaire.

Çoğumuz ebeveynlerimiz ve büyük ebeveynlerimizden önemli ölçüde daha varlıklı olmamıza karşın, onu yansıtan mutluluk seviyeleri değişmemiştir.

Bien que la majorité d'entre nous soit plus aisée que nos parents ou grand-parents, notre degré de bonheur n'a pas changé pour refléter cette situation.