Translation of "Bakmalısın" in French

0.005 sec.

Examples of using "Bakmalısın" in a sentence and their french translations:

Çocuğa bakmalısın.

Tu dois t'occuper de l'enfant.

Köpeğine bakmalısın.

- Vous devez vous occuper de votre chien.
- Tu dois prendre soin de ton chien.

Kendine bakmalısın.

- Il vous faut prendre soin de vous.
- Il te faut prendre soin de toi.

Köpeğe bakmalısın.

- Vous devez vous occuper du chien.
- Tu dois t'occuper du chien.

Hasta annene bakmalısın.

Vous devez vous occuper de votre mère malade.

Kendi işine bakmalısın.

- Tu devrais t'occuper de tes affaires.
- Vous devriez vous occuper de vos affaires.

Köpeğine kendin bakmalısın.

- Tu dois t'occuper de ton chien toi-même.
- Vous devez vous occuper de votre chien vous-même.

Sen kendi işine bakmalısın.

Tu ferais mieux de t'occuper de tes affaires.

Zaman zaman çocuklara bakmalısın.

Tu devrais surveiller les enfants de temps en temps.

Kendine daha iyi bakmalısın.

Vous devriez prendre davantage soin de vous.

Bir sözcüğün anlamını bilmediğin zaman bir sözlüğe bakmalısın.

Vous devriez consulter un dictionnaire lorsque vous ignorez la signification d'un mot.

Her gün en azından kısa bir şarkıyı dinlemelisin, iyi bir şiir okumalısın, güzel bir tabloya bakmalısın ve mümkünse, birkaç zeki sözler söylemelisin.

Tous les jours vous devriez au moins écouter une courte chanson, lire un bon poème, admirer une belle image, et, si possible, prononcer quelques mots intelligents.