Translation of "Bütünüyle" in French

0.013 sec.

Examples of using "Bütünüyle" in a sentence and their french translations:

O bütünüyle müthiş.

- C'est complètement super.
- C'est complètement effarant.

Ben bütünüyle sarhoşum.

Je suis complètement saoul.

Seninle bütünüyle aynı fikirdeyim.

- Je suis totalement d'accord avec toi.
- Je suis totalement d'accord avec vous.

Sen bütünüyle hatalı değilsin.

Tu n'as pas totalement tort.

Bu bütünüyle işe yaramaz.

C'est complètement inutile.

Araban bütünüyle harap olmuş.

Ta voiture est complètement détruite.

Ben bunu bütünüyle onaylıyorum.

Je l'approuve complètement.

Bu sözleşme bütünüyle gülünç.

Ce contrat est totalement ridicule.

Bu bütünüyle benim hatam.

C'est complètement de ma faute.

- Sen bütünüyle cahilsin.
- Zırcahilsin.

- Vous êtes complètement ignorant.
- Vous êtes complètement ignorante.
- Vous êtes complètement ignorants.
- Vous êtes complètement ignorantes.
- Tu es complètement ignorant.
- Tu es complètement ignorante.

Ben bütünüyle aşırı heyecanlanmıştım.

J'ai complètement flippé.

Yılan köpeği bütünüyle yuttu.

Le serpent a avalé le chien tout entier.

Onun önerisi bütünüyle söz konusu olamaz.

Sa proposition est complètement hors de question.

Vahşi, özgür bir hayvan tarafından bütünüyle kabullenilmek

De me sentir ainsi accueillie par cet animal sauvage et libre

Debby'ye merhaba dedim fakat o beni bütünüyle görmezlikten geldi.

J'ai dit bonjour à Debby mais elle m'a totalement ignoré.

Bütünüyle sipariş edilmiş bir takıma çoğunlukla bir " zincir" denilir.

Un ensemble totalement ordonné est souvent appelé une "chaîne".

Bu kadar bütünüyle dolu günlerden sonra bir dinlenmeye ihtiyacım var.

J'ai besoin de repos après de si nombreuses journées complètement chargées.