Translation of "Ameliyat" in French

0.008 sec.

Examples of using "Ameliyat" in a sentence and their french translations:

Ameliyat dündü.

L'opération a eu lieu hier.

Tom ameliyat geçirdi

Tom a subi une intervention chirurgicale.

Geçenlerde ameliyat oldum.

J'ai récemment subi une opération chirurgicale.

Ameliyat sırasında öldü.

Il est mort pendant l'opération.

Kedim ameliyat oldu.

Mon chat a été opéré.

Köpeğim ameliyat oldu.

- Mon chien a été opéré.
- Ma chienne a été opérée.

Ameliyat bir seçenek değildi

L'opération n'était pas envisageable,

Daha fazla ameliyat gerçekleştirdiler.

avec de moins en moins de complications.

Omzumdan ameliyat olmam gerekiyordu

Mais j'avais besoin d'une chirurgie au niveau de l'épaule,

Ameliyat en iyi çözümdür.

La chirurgie est la meilleure solution.

Sol bacağından ameliyat oldu.

- Il a été opéré de la jambe gauche.
- Il a eu une opération à la jambe gauche.

Ameliyat edilmeye karar verdi.

Il se décida à subir l'opération.

Büyükannem Almanya'da ameliyat oldu.

Ma grand-mère a été opérée en Allemagne.

Ameliyat olmam gerekir mi?

Ai-je besoin d'une opération ?

Derhal ameliyat etmek zorundayız.

Il nous faut immédiatement l'opérer.

Ameliyat olmam gerekiyor mu?

Ai-je besoin d'une opération ?

Ya da ameliyat önerdiğinde sorun.

ou quand il suggère une opération.

Ya da hiç ameliyat olmamak.

ou ne pas se faire opérer du tout.

Ameliyat ona yardımcı olacak mı?

- Est-ce que la chirurgie aidera ?
- La chirurgie y pourvoira-t-elle ?

Geçen yaz bir ameliyat oldum.

J'ai subi une opération, l'été dernier.

O sol bacağından ameliyat oldu.

Il a subi une opération chirurgicale à la jambe gauche.

Tom ameliyat olmaya karar verdi.

Tom a décidé de subir l'intervention.

Ameliyat etmek için can atıyordum yahu!

J'aimerais l'opérer.

Ne olursa olsun, yarın ameliyat olacak.

Pour le meilleur ou pour le pire, elle sera opérée demain.

Burada gördüğünüz şey bu sakatlığın ameliyat oranı.

Ce que vous voyez ici est le nombre d'interventions pour ce trouble.

Ama bazen ameliyat etmek de gerekli olabilir.

mais une opération pourrait aussi se justifier.

Bunun sonucunda ise yeniden ameliyat olmaları gerekiyor.

qui pourrait finir par une deuxième opération.

O, gelecek hafta bir ameliyat olmak zorundadır.

Il doit subir une opération la semaine prochaine.

Dan bacaktan birkaç ameliyat olmuş gibi görünüyor.

Dan semble avoir eu plusieurs interventions chirurgicales à la jambe.

Tom'u ameliyat eden cerrah çok deneyimli ve oldukça saygın.

Le chirurgien qui a opéré Tom est très expérimenté et hautement réputé.

Bir mide tümörüm vardı ve onu ameliyat ettirmek zorunda kaldım.

J'ai eu une tumeur de l'estomac et j'ai dû la faire opérer.

Altı ay önce sağ gözümdeki katarakt için bir ameliyat geçirdim.

Il y a six mois, j'ai eu une opération de la cataracte à l'œil droit.

- Ben bir ameliyat doktoruyum.
- Ben bir operatörüm.
- Ben bir cerrahım.

Je suis chirurgien.