Translation of "Gerekiyordu" in French

0.019 sec.

Examples of using "Gerekiyordu" in a sentence and their french translations:

Kullanışlı olması gerekiyordu,

Et c'est censé être pratique,

Onun gelmesi gerekiyordu.

Il était supposé venir.

Nasıl bilmem gerekiyordu?

Comment étais-je supposé le savoir ?

Onu duymam gerekiyordu.

J'avais besoin d'entendre ça.

Onun dinlenmesi gerekiyordu.

Il avait besoin de se reposer.

Seni karşılamam gerekiyordu.

- J'avais besoin de te rencontrer.
- J'avais besoin de vous rencontrer.

Seninle konuşmam gerekiyordu.

J'avais besoin de te parler.

Çocuklara bakmam gerekiyordu.

Il me fallut prendre soin des enfants.

Ne yapmamız gerekiyordu?

- Qu'étions-nous supposés faire ?
- Qu'étions-nous censées faire ?

Tom'u korumamız gerekiyordu.

- Nous étions censés protéger Tom.
- Nous étions censées protéger Tom.

Onu yatırmam gerekiyordu.

J'ai dû le tirer du lit.

Onu yapmamız gerekiyordu.

Nous avons dû le faire.

Onu yememen gerekiyordu.

Tu n’aurais pas dû manger ça.

Omzumdan ameliyat olmam gerekiyordu

Mais j'avais besoin d'une chirurgie au niveau de l'épaule,

Ve şahitleri olması gerekiyordu

et ils étaient censés être des témoins

Bir şey yapılması gerekiyordu.

- Il fallait faire quelque chose.
- Quelque chose devait être fait.

Bunu dün yapman gerekiyordu.

- Tu étais censé faire ça hier.
- Vous étiez supposés faire cela hier.

Dün gitmiş olmam gerekiyordu.

J'étais censé partir hier.

Bunun basit olması gerekiyordu?

C'était censé être simple.

Benim arkadaşım olman gerekiyordu!

- Tu étais censé être mon ami !
- Tu étais censée être mon amie !
- Vous étiez censé être mon ami !
- Vous étiez censée être mon amie !

Sana bir ceket gerekiyordu.

Tu avais besoin d’un manteau.

Onları tekrar görmem gerekiyordu.

J'avais besoin de les revoir.

Onu dün yapmam gerekiyordu.

J'étais supposé faire ça hier.

Ve evde ailemle olmam gerekiyordu.

et je voulais être à la maison avec ma famille.

Ama bilmem gerekiyordu. Bilmek istiyordum.

Mais j'avais besoin de savoir. Je voulais savoir.

- Gitmek zorunda kaldım.
- Gitmem gerekiyordu.

Je devais y aller.

- Durdurmak zorunda kaldım.
- Durmam gerekiyordu.

- Il fallait que j'arrête.
- Il me fallait arrêter.
- Il me fallait cesser.
- Il fallait que je cesse.
- Il me fallut arrêter.
- Il me fallut cesser.
- Il m'a fallu arrêter.
- Il m'a fallu cesser.

Bunu sır olarak saklanması gerekiyordu.

C'était supposé être gardé secret.

Sivrisinekler nedeniyle pencereyi kapatmamız gerekiyordu.

Nous avons dû fermer la fenêtre à cause des moustiques.

Uçağımın 14.30'da gelmesi gerekiyordu.

Mon vol devait arriver à 14 h 30.

Onunla birlikte partiye katılması gerekiyordu.

- Elle était supposée paraître à la fête avec lui.
- Elle était supposée assister à la fête avec lui.
- Elle était supposée être présente à la fête avec lui.

Bugün orayı taksi durağına çevirmesi gerekiyordu

il a dû le transformer en une station de taxi aujourd'hui

Böyle bir virüsün çıkması mı gerekiyordu?

un tel virus était-il censé être libéré?

İki hafta önce burada olmamız gerekiyordu.

Nous étions censés être ici il y a deux semaines.

Nerede hata oldu? Böyle olmaması gerekiyordu.

Il doit y avoir quelque chose qui cloche. Ça n’aurait pas dû se passer ainsi.

Bu küçük sırrın aramızda kalması gerekiyordu.

C'était censé être notre petit secret.

Askerlerinin Mareşal Lannes'ın birlikleri tarafından kurtarılması gerekiyordu.

Ses troupes doivent être secourues par le corps du maréchal Lannes.

Diğer öğrencilere yetişmem için çok çalışmam gerekiyordu.

J'ai dû travailler dur pour suivre le rythme des autres élèves.

Dün öğleden sonra Tom'a yardım etmemiz gerekiyordu.

- Nous étions censés aider Tom hier après-midi.
- On était supposé aider Tom hier après-midi.

Eğer ki dünya yuvarlak olsaydı bizim görmememiz gerekiyordu

si le monde était rond, nous n'aurions pas dû voir

Bu durumda bütün gölgelerin aynı yönde olması gerekiyordu

Dans ce cas, toutes les ombres devaient être dans la même direction

Dün gece Tom'un Mary'yi araması gerekiyordu ama unuttu.

Tom devait appeler Mary la nuit dernière mais il a oublié.

Bin yılın kalkınma hedeflerine 2015 yılına kadar ulaşılması gerekiyordu.

Les objectifs de développement du Millénaire étaient censés être atteints pour 2015.

Bugün kütüphanede çalışmam gerekiyordu ama yaklaşık 12.00'de uyandım.

Aujourd'hui, j'étais censé étudier à la bibliothèque, mais je me suis réveillé vers midi.

- Niçin bana onun burada olduğunu söylemedin? Olabildiğince erkenden bilmem gerekiyordu.
- Neden onun burada olduğunu bana söylemedin? En kısa sürede bilmem gerekiyordu!

Pourquoi ne m'as-tu pas dit qu'il était là ? Il aurait fallu que je le sache le plus vite possible !

Apollo Programı hayatta kalacaksa, bir sonraki görevin başarılı olması gerekiyordu.

Si le programme Apollo devait survivre, la prochaine mission devait être un succès.

Aya gitmek için NASA'nın şimdiye kadar tasarladığı en büyük roket gerekiyordu.

Voyager sur la Lune nécessitait la plus grosse fusée jamais conçue par la NASA.

- Tom'un her zaman kazanmaya ihtiyacı vardı.
- Tom'un her zaman kazanması gerekiyordu.

Il fallait toujours que Tom gagne.

Bölüm 14'ü okumanız gerekiyordu. O sizin hafta sonu boyunca ev ödevinizdi.

- Vous étiez supposés lire le chapitre quatorze. C'étaient vos devoirs du week-end.
- Vous étiez supposées lire le chapitre quatorze. C'étaient vos devoirs du week-end.

Japonya'dan ya da ABD'den kurumsal devlerle mücadele etmesi gerekiyordu. Ancak, aynı zamanda, hükümetin

dans un marché ouvert avec d'immenses sociétés venant du Japon ou des Etats-Unis. Mais en même temps,

Daha sonra Napolyon'un Regensburg'un bir an önce alınması gerekiyordu ve her zamanki gibi Lannes'a döndü.

Napoléon a ensuite eu besoin de Ratisbonne prise rapidement et, comme d'habitude, il s'est tourné vers Lannes.

Bu hayvan, bulunması imkânsız olmayı öğrenmek için milyonlarca yılını harcadı. Ahtapot izlerinin görünüşünü öğrenmem gerekiyordu.

Cet animal a passé des millions d'années à maîtriser l'art du camouflage. J'ai appris à reconnaître les traces du poulpe.

- Tom'un bir saat önce akşam yemeği için burada olması gerekiyordu.
- Tom akşam yemeği için bir saat önce burada olmalıydı.

Tom était supposé être là pour le dîner il y a une heure.