Translation of "Akar" in French

0.004 sec.

Examples of using "Akar" in a sentence and their french translations:

Dere göle akar.

Le ruisseau coule dans l'étang.

Durgun sular derin akar.

- Les eaux calmes sont profondes.
- Il faut se méfier de l'eau qui dort.
- Il n'est pire eau que celle qui dort.

Nehir Japon Denizi'ne akar.

La rivière se jette dans la Mer du Japon.

Seine Paris boyunca akar.

- La Seine passe au travers de Paris.
- La Seine coule à travers Paris.
- La Seine traverse Paris.

Su köprünün altından akar.

L'eau s'écoule sous le pont.

Misissipi nehri Meksika körfezine akar.

Le fleuve Mississippi se jette dans le golfe du Mexique.

Kan, kan damarları aracılığıyla akar.

Le sang circule dans les vaisseaux sanguins.

Ateş çatırdarken su çağlayarak akar.

L'eau gargouille tandis que le feu crépite.

Nehir yavaş yavaş denize doğru akar.

La rivière coule doucement vers la mer.

Ren, Fransa ve Almanya arasında akar.

Le Rhin coule entre la France et l’Allemagne.

Bu nehir güneye denize doğru akar.

Ce fleuve se jette dans la mer vers le sud.

Bu kenar boyunca akar. Bunu duydunuz mu?

Elle emporte tout. Vous entendez ?

Ren nehri Fransa ve Almanya arasında akar.

- Le Rhin s'étend entre la France et l'Allemagne.
- Le Rhin coule entre la France et l’Allemagne.

Sen nehri Paris havzasının merkezine doğru akar.

Au centre du Bassin parisien coule la Seine.

Her şey akar ve hiçbir şey kalmaz.

Tout coule et rien ne demeure.

"Fransızca dili akar." "Evet, bir ishalin aktığı gibi."

- « La langue française est fluide. » « Oui, aussi fluide que la diarrhée. »
- « La langue française a un style qui coule. » « Oui, qui coule comme la diarrhée. »

Ve böylece zehir, yılanın dişlerinden bu cam kavanoza akar.

et le venin s'écoulera des crocs et tombera dans le pot.

Ve böylece zehir, yılanın dişlerinden bu cam kavanoza akar. Tamam.

et le venin s'écoulera des crocs et tombera dans le pot. Allez.

Ve böylece zehir, yılanın dişlerinden bu cam kavanoza akar. Tamam.

et le venin s'écoulera des crocs et tombera dans le pot. Allez.

- Kışları sürekli burnum akar.
- Her kış aralıksız burun akıntım olur.

- En hiver, j'ai toujours la goutte au nez.
- En hiver, j'ai toujours le nez qui coule.