Translation of "Nehri" in French

0.013 sec.

Examples of using "Nehri" in a sentence and their french translations:

Sonunda nehri geçtim.

- J'ai finalement traversé la rivière.
- J'ai finalement traversé le fleuve.

Kaçak nehri geçti.

- Le fugitif a traversé la rivière.
- Le fugitif traversa la rivière.

O, nehri geçecek.

Il va traverser la rivière.

Tom nehri geçecek.

Tom va traverser la rivière.

O, nehri geçti.

- Il a traversé la rivière.
- Il a passé la rivière.
- Il traversa le fleuve.

Nehri yüzerek geçebilirim.

Je suis capable de traverser la rivière à la nage.

Nehri kayıkla geçtik.

On a traversé la rivière par bateau.

Nehri yüzerek geçmeyi denedim.

J'ai essayé de traverser la rivière à la nage.

Nehri yüzerek geçebilir misin?

Pouvez-vous traverser la rivière à la nage ?

Mary yüzerek nehri geçebildi.

Marie a réussi à nager jusqu'à l'autre côté de la rivière.

Sel, nehri geçmemi engelledi.

L'inondation m'empêcha de traverser la rivière.

Onlar nehri yüzerek geçtiler.

Ils ont traversé la rivière à la nage.

Nehri tekne ile geçtim.

- Je traversai le fleuve en bateau.
- J'ai traversé le fleuve en bateau.

Nehri karşıdan karşıya yüzebilirim.

Je suis en mesure de traverser la rivière à la nage.

Nehri yüzerek geçmeyi başardı.

Il a réussi à traverser la rivière à la nage.

Nehri yüzerek geçmeye çalıştı.

Il a tenté de traverser la rivière à la nage.

Bence nehri geçmen tehlikeli.

Je pense que c'est dangereux si tu traverses la rivière.

- Dünyanın en uzun nehri hangisidir?
- Dünyanın en uzun nehri nedir?

Quelle est la rivière la plus longue au monde ?

Asla nehri geçemedi. Mareşal'in rolü,

n'ont jamais traversé la rivière. Le rôle du maréchal se limitait à tenter

Çocuğun nehri yüzerek geçmesi imkansızdı.

Il était impossible pour le garçon de traverser la rivière à la nage.

Harry nehri yüzerek geçmeyi başardı.

- Harry réussit à traverser la rivière à la nage.
- Harry a réussi à traverser la rivière à la nage.

Misissipi nehri Meksika körfezine akar.

Le fleuve Mississippi se jette dans le golfe du Mexique.

Onun babası nehri yüzerek geçebiliyordu.

Son père pouvait traverser la rivière à la nage.

O gençken nehri yüzerek geçebiliyordu.

Il était capable de nager à travers la rivière quand il était adolescent.

Nehri geçmenin bir yolu olmalı.

- Il doit exister un moyen de traverser la rivière.
- Il doit y avoir un moyen de traverser la rivière.

Ben nehri karşıdan karşıya yüzebildim.

Je fus en mesure de traverser la rivière à la nage.

Bizim o nehri geçmemiz imkansız.

Il nous est impossible de traverser la rivière.

Japonya'nın en uzun nehri hangisidir?

Quel est le plus long fleuve du Japon?

Avustralya’daki en uzun nehri hangisidir?

Quelle est la plus longue rivière d'Australie ?

Tiber nehri Roma'yı iki parçaya böler.

Le Tibre divise Rome en deux parties.

Bu Japonya'nın ikinci en uzun nehri.

Ceci est la deuxième plus longue rivière du Japon.

Tüm Seine nehri boyunca lambalar vardır.

Tout le long de la Seine il y a des lampes.

Küçük bir tekne ile nehri geçti.

Il a traversé la rivière dans un petit bateau.

Timsah antilopu nehri geçerken tuzağa düşürdü.

Le crocodile captura le gnou alors qu'il tentait de traverser la rivière.

O bir şekilde nehri yüzerek geçebildi.

Il a été en mesure de traverser la rivière à la nage.

- Dünyanın en uzun nehri hangisidir?
- Dünyanın en uzun nehri nedir?
- Dünyadaki en uzun nehir hangisidir?

- Quelle est la rivière la plus longue au monde ?
- Quelle est la plus longue rivière du monde ?

Nehri yüzerek geçmemin tehlikeli olduğunu düşünüyor musun?

- Pensez-vous qu'il soit dangereux, pour moi, de traverser la rivière à la nage ?
- Penses-tu qu'il soit dangereux, pour moi, de traverser la rivière à la nage ?

Ren nehri Fransa ve Almanya arasında akar.

- Le Rhin s'étend entre la France et l'Allemagne.
- Le Rhin coule entre la France et l’Allemagne.

Paris Seine nehri kıyısında güzel bir şehirdir.

Paris, qui est traversé par la Seine, est une ville magnifique.

O, nehri yüzerek geçme girişiminde başarısız oldu.

Il a échoué dans sa tentative de traverser la rivière à la nage.

- Nehri yüzerek geçebildik.
- Biz nehirde yüzmeyi başardık.

Nous parvînmes à traverser la rivière à la nage.

Sen nehri Paris havzasının merkezine doğru akar.

Au centre du Bassin parisien coule la Seine.

Biz bir şekilde nehri yüzerek geçmeyi başardık.

Nous parvînmes à traverser la rivière à la nage.

Böylece İskender’in ordusunda yüzleşmeye karar verdiler. Granicus Nehri.

Ils décident d'affronter Alexandre près de la rivière du Granique.

Düşman süvarisi, bilinmeyen bir geçit yoluyla nehri geçti.

La cavalerie ennemie a traversé la rivière par un gué inconnu.

Shinano Nehri Japonya'daki herhangi bir nehirden daha uzundur.

Le fleuve Shinano est plus long que n'importe quelle rivière du Japon.

Sibirya bölgesinin tunguska nehri yakınlarında bundan 112 yıl önce

Il y a 112 ans près de la rivière tunguska de la région de Sibérie

Nehri geçmek için bir tekne ya da köprüyü kullanabilirsiniz.

Pour traverser le fleuve, tu peux utiliser un bateau ou le pont.

İngilizlerin New York'un Hudson Nehri boyunca askeri üsleri vardı.

Les Britanniques disposaient de bases militaires le long de la rivière Hudson à New-York.

Bulgar Tuna Nehri kıyısındaki Osmanlı ve diğer Hıristiyan olmayan yerleşimlere saldırdı ve

l'armée de Vlad liquida les colonies ottomanes et autres non-chrétiennes sur les rives du Danube bulgare,

40 km kadar kuzeyde Hanno nehri geçti ve askerlerini bir gün dinlendirdi.

Quelque 40 km au nord, Hanno a traversé la rivière et a reposé ses troupes pendant 1 jour.

Kral VIII. Henry, Londra'dan çok uzak olmayan Thames Nehri üzerindeki sarayı Hampton Court'ta bir tenis kortuna sahipti.

Le roi Henri VIII avait un court de tennis à Hampton court, son palais près de la Tamise, pas très loin de Londres.

Merkezi Çin'de Yangtze nehri boyunca şehirler ve taşra 50 yıldan daha fazla bir süredir ülkenin en kötü kuraklığı ile boğuşuyor.

Les villes et les provinces le long du fleuve Yangtsé, au centre de la Chine, sont aux prises avec la pire sécheresse que le pays ait connu depuis plus de cinquante ans.