Translation of "öldüren" in French

0.004 sec.

Examples of using "öldüren" in a sentence and their french translations:

Insan öldüren kaçakçı soyguncu

voleur de contrebandier tueur humain

Tom'u öldüren kişi benim.

Je suis celui qui a tué Tom.

Onu öldüren kişi benim.

C'est moi qui l'ai tué.

Polis, kızı öldüren adamı tutukladı.

La police a arrêté l'homme qui avait tué l'enfant.

Ablamı öldüren kadının asılması gerekir.

La femme qui a tué ma sœur devait être pendue.

Bassam, kızını öldüren askeri bile affetti.

Bassam a même pardonné le soldat qui a tué sa fille.

Onu öldüren haysiyet yoksunu kişilerin yüreğinden

La dignité de ceux qui l'ont tué

Harekete geçmeyi öldüren nu beş şeyi tanıdıktan sonra,

Maintenant que nous avons compris comment ces cinq « D » avortent toute implication,

Ve geçmişe gidip onu öldüren kişiyi engellemeye çalışıyor

Et essayer de bloquer la personne qui est allée dans le passé et l'a tué

Tom'u öldüren kaza hakkında daha çok bilmek istiyorum.

Je veux en savoir plus à propos de l'accident dans lequel Tom est mort.

Bunun öldüren mantarlardan olmadığını, içinde bulunduğu çevre sayesinde biliyorum.

Je sais que celui-ci n'est pas mortel, vu l'endroit où je l'ai trouvé.

Meksika'daki Chicxulub krateri, dinozorları öldüren asteroid tarafından yaratılmış olabilir.

Le cratère Chicxulub au Mexique a peut-être été créé par l'astéroïde qui a tué les dinosaures.

Devlet korumasına rağmen, onu öldüren bir suikast girişiminin kurbanı oldu.

En dépit de la protection du gouvernement, il fut la victime d'une tentative d'assassinat qui le tua.

Tom ailesini öldüren yangını onun başlattığını öğrendiği için Mary'yi öldürdü.

- Tom tua Mary parce qu'il a découvert qu'elle était à l'origine du feu qui ravagea sa famille.
- Tom tua Mary parce qu'il a découvert qu'elle était à l'origine du feu qui tua sa famille.
- Tom a tué Mary parce qu'il a découvert qu'elle était à l'origine de l'incendie qui a tué sa famille.